)
| QUOTE (asoko @ 07 Oct 2005 à 12:20) |
| euh, je connais pas celui ci :x |
chez pas comment ils font pour mettre toutes les explications en français en si peu de place chapeau
| QUOTE (rom3000 @ 06 Oct 2005 à 19:09) |
moi je dirais pas kana, meme s'ils respectent assez bien dans l'ensemble, j'ai pas encore digéré "les milles oiseaux", "l'éclair pourfendeur" pour chidori et puis pleins d'autres noms sont traduits aussi pour les techniques, et ca ca me plait pas je trouve qu'ils devraient faire "Sabbakyu!" et mettre en astérisque (tombeaux du désert) par exemple Sinon moi j'ai bien aimé Pika edition, au moins dans GTo pleins de trucs sont respectés, on a droit à des noms en jap, et ya un index des mots japonais au début de chaque manga |

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008 IPS, Inc.