A voir sur Livenet :


Derniers Sujets

Pages :  1 2 3 4 >
Livenet > Forum > Cinéma
Sunday 28 December 2003 à 22:19
Citer +Citer
Gandalf à Pippin, après certaines reconmmandations avant d'entrer dans l'antre du père de Boromir.
"En fait, il vaudrait mieux que vous ne parlez pas du tout".

Quelles sont les vôtres ?
Sunday 28 December 2003 à 22:57
Citer +Citer
Legolas : " Une diversion "

Ca faisait très débile...
Monday 29 December 2003 à 02:43
Citer +Citer
Oui moi aussi j'ai adoré "une diversion" !! Quelle réplique !!!! La meilleure wink.gif !! J'ai éclaté de rire dans le ciné quand j'ai entendu ça (j'étais bien la seule!!). Sinon j'ai aimé quand Sam a dit à Frodon: "je ne peux pas porter votre fardeau, mais vous je peux vous porter" (ou un truc qui ressemble!). A plus !! :huhu2:
Monday 29 December 2003 à 02:53
Citer +Citer
QUOTE
Oui moi aussi j'ai adoré \"une diversion\" !! Quelle réplique !!!! La meilleure  ;)  !! J'ai éclaté de rire dans le ciné quand j'ai entendu ça (j'étais bien la seule!!).


Ahahah pareil ! J'avais honte pour le Legolas ! En plus c'est dit sur un ton tellement sincère et franc, avec un regard illuminé, enfin bon il parait que c'est la version française qui est mauvaise, et qu'en VOST FR c'est bien mieux... faudra qu'j'essaie d'le mater dans ces conditions.
Monday 29 December 2003 à 03:00
Citer +Citer
enfin bon il parait que c'est la version française qui est mauvaise, et qu'en VOST FR c'est bien mieux...

Oui j'essaierai aussi, et si ce n'est pas mieux je mettrai ça sur le compte de la fatigue (3ans de tournage je crois ça devait pas être de tout repos) peuvent pas être bons tout le temps (zoré pu faire un effort quand-même wink.gif ) !!
Monday 29 December 2003 à 03:18
Citer +Citer
QUOTE
enfin bon il parait que c'est la version française qui est mauvaise, et qu'en VOST FR c'est bien mieux...  

Oui j'essaierai aussi, et si ce n'est pas mieux je mettrai ça sur le compte de la fatigue (3ans de tournage je crois ça devait pas être de tout repos) peuvent pas être bons tout le temps (zoré pu faire un effort quand-même  ;) ) !!


n'importe quel film, aussi nul qu'il peut être (le seigneur des anneaux) est meilleur en vost... Pour une question de repect de la traduction et du sens... de plus, pour les plus mauvais d'entre vous (et vous êtes nombreux), ça améliore votre anglais...
à bon-s entendeur-s...
Tuesday 30 December 2003 à 11:21
Citer +Citer
Aragorn à Eowyn : "Ce n'est qu'une ombre et une image que vous aimez." Un peu froid, non ? j'ai cru comprendre qu'elle s'est faite jetée, la pauvre.

"Espèce de crétin de bouc !" (Gandalf, quand il s'est levé pour reprendre la boule noire à Pippin)

Aragorn : "Rendons-le aveugle pour toutes autres choses". (concernant l'oeil de Sauron)

"Vous me tolererez, moi !"

"Battez-vous pour moi et je considérerai votre mission comme accomplie".
Tuesday 30 December 2003 à 13:21
Citer +Citer
pareil pour Sam à Frodo : "I cannot carry it for you but I can carry you."
Frodo : "Je suis heureux que tu sois avec moi, Sam Gamegie, à la fin de toutes choses."
Gimli : "voila bien une chose inouïe, un elfe entrerait sous terre ! mais un nain n'oserait pas !"
Gandlaf : "La mort n'est pas la fin, ce n'est qu'un autre chemin" (jme rappelle plus les mots exactes)
Eowyn : "I am no man"
Aragorn : "Je lis dans vos yeux, la même peur qui pourrait saisir mon coeur. Un jour peut venir, où le courage des Hommes faillira, où nous abandonnerons nos amis, et briserons tous liens. Ce jour sera celui des loups et des boucliers fracassés, mais ce jour n'est pas arrivé. Hommes du Gondor et du Rohan, mes frères, aujourd'hui nous combatterons !!! Pour tout ce qui vous est cher sur cette bonne Terre !!!"
et pour finir les 2 chants , celui de pippin concernant la mission suicide de Faramir, et le chant en Sidarin d'Aragorn lors de son couronnement.
Tuesday 30 December 2003 à 14:23
Citer +Citer
c le chant de pippin la premiére fois j'aimai pa tro ms au fur et à mesur que je l'ai revu il m'émeu de plus en plus et pourtant je pleur jamais.

par contre y a une réplique que je hais, celle d'eowyn:"je ne suis pas un homme" j'avai envie de lui foutre une baffe tellement c mal dit!!!! :pulverise:
Tuesday 30 December 2003 à 14:33
Citer +Citer
sam à frodon après s'être sauvé du cratère de la montagne du destin : Ca y est monsieur frodon, c'est fini.

Ca marque la fin d'un terrible fardeau pour frodon et moi, ça me fait une boule dans l'estomac. C'est fin de leur souffrance mais pourtant ils ne sont pas sur de s'en sortire, ils ont sauvé la terre du milieu et ne pourrons peut être pas profiter du reste de leur vie.
Tuesday 30 December 2003 à 14:37
Citer +Citer
[quote][quote]enfin bon il parait que c'est la version française qui est mauvaise, et qu'en VOST FR c'est bien mieux...

Oui j'essaierai aussi, et si ce n'est pas mieux je mettrai ça sur le compte de la fatigue (3ans de tournage je crois ça devait pas être de tout repos) peuvent pas être bons tout le temps (zoré pu faire un effort quand-même wink.gif ) !![/quote]

n'importe quel film, aussi nul qu'il peut être (le seigneur des anneaux) est meilleur en vost... Pour une question de repect de la traduction et du sens... de plus, pour les plus mauvais d'entre vous (et vous êtes nombreux), ça améliore votre anglais...
à bon-s entendeur-s...[/quote]




Insinuerais-tu que le seigneur des anneaux est nul et que ses fans son des crétins ?
Tuesday 30 December 2003 à 14:41
Citer +Citer
[quote]c le chant de pippin la premiére fois j'aimai pa tro ms au fur et à mesur que je l'ai revu il m'émeu de plus en plus et pourtant je pleur jamais.

par contre y a une réplique que je hais, celle d'eowyn:"je ne suis pas un homme" j'avai envie de lui foutre une baffe tellement c mal dit!!!! :pulverise:[/quote]

Jpeux dire qu'en anglais ça rend mieux! Ils ont mal traduit le truc ça faisait naze en français, en tt cas c'est ma phrase preferée.
Sinon qd Legolas reussit à faire tomber l'éléphant et que le nain Gimli lui dit ac son accent "ben ça compte quand même pour 1!" pliée
Tuesday 30 December 2003 à 14:46
Citer +Citer
[quote][quote][quote]enfin bon il parait que c'est la version française qui est mauvaise, et qu'en VOST FR c'est bien mieux...

Oui j'essaierai aussi, et si ce n'est pas mieux je mettrai ça sur le compte de la fatigue (3ans de tournage je crois ça devait pas être de tout repos) peuvent pas être bons tout le temps (zoré pu faire un effort quand-même wink.gif ) !![/quote]

n'importe quel film, aussi nul qu'il peut être (le seigneur des anneaux) est meilleur en vost... Pour une question de repect de la traduction et du sens... de plus, pour les plus mauvais d'entre vous (et vous êtes nombreux), ça améliore votre anglais...
à bon-s entendeur-s...[/quote]


Insinuerais-tu que le seigneur des anneaux est nul et que ses fans son des crétins ?[/quote]


Ignore le, il fait ça dans ts les forum pour provoquer. Un pseudo journaliste raté qui cherche la consideration dans un forum internet, pas plus...
Tuesday 30 December 2003 à 15:05
Citer +Citer
[quote][quote][quote][quote]enfin bon il parait que c'est la version française qui est mauvaise, et qu'en VOST FR c'est bien mieux...

Oui j'essaierai aussi, et si ce n'est pas mieux je mettrai ça sur le compte de la fatigue (3ans de tournage je crois ça devait pas être de tout repos) peuvent pas être bons tout le temps (zoré pu faire un effort quand-même wink.gif ) !![/quote]

n'importe quel film, aussi nul qu'il peut être (le seigneur des anneaux) est meilleur en vost... Pour une question de repect de la traduction et du sens... de plus, pour les plus mauvais d'entre vous (et vous êtes nombreux), ça améliore votre anglais...
à bon-s entendeur-s...[/quote]


Insinuerais-tu que le seigneur des anneaux est nul et que ses fans son des crétins ?[/quote]


Ignore le, il fait ça dans ts les forum pour provoquer. Un pseudo journaliste raté qui cherche la consideration dans un forum internet, pas plus...[/quote]



J'en tiendrais compte, merci bee !
Tuesday 30 December 2003 à 15:17
Citer +Citer
[quote]c le chant de pippin la premiére fois j'aimai pa tro ms au fur et à mesur que je l'ai revu il m'émeu de plus en plus et pourtant je pleur jamais.

par contre y a une réplique que je hais, celle d'eowyn:"je ne suis pas un homme" j'avai envie de lui foutre une baffe tellement c mal dit!!!! :pulverise:[/quote]
mais tu as vu le film en vo ou vf? parce ke en VO c'est très bien dit par Eowyn ! et quant au chant de Pippin, l'acteur chante vraiment très bien, en français par contre c'est vraiment atroce (g du le voir une fois en VF). cette chanson figure sur la BO du film, et c'est très beau.
Voila
Tuesday 30 December 2003 à 19:34
Citer +Citer
bein rien qu'en vf ms j'm kan même bocou cette chanson la premiére elle m'a fai marrer car j'la trouvai nulle ms en fin de compte je la trouve superbe wink.gif
Tuesday 30 December 2003 à 19:36
Citer +Citer
vla les paroles elfiques du chant d'Aragorn :
Et E'llo Endorenna ut.
Sinome maruvan ar Hildinyar tenn'
Ambar-metta!


traduction en anglais :
Out of the Great Sea to Middle-earth I am come.
In this place will I abide, and my heirs,
unto the ending of the world.
Friday 02 January 2004 à 20:46
Citer +Citer
bein dit dc tu t'y connai toi!!! en tt k merci :bisou:
Friday 02 January 2004 à 20:55
Citer +Citer
de rien !! :mrgreen: wink.gif
Friday 02 January 2004 à 21:44
Citer +Citer
Aragorn: this day we fight !
Eomer: we can't achieve victory Aragorn:not for ourselves...but we can give Frodo a chance
Eowyn i'm not a man

Pour le reste, je n'ai que la VF
Sam viens sale monstre, qu'on en finisse
jettez le dans le feu Mr Frodon....Nooooon
Frodon le dernier chapitre est pour toi Sam
Bilbonj'aimerais revoir mon vieil anneau (un peu aux fraises le vieux Bilbon, il a du souffrir de la canicule cet été)
TheodenAu galop Rohirims, Chargez !

Pages :  1 2 3 4 >
Ferme   ^





A voir sur le portail Livenet.fr Actu et culture
Bien être
Arts et loisirs
High tech
Amour et sexe
Musique
Real TV
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.