| QUOTE (MISR @ 01 Dec 2006 à 11:46) | ||||
Cela va faire plusieurs fois que je dis "labesskoum" et personne ne m'a corrigée. Heureusement que tu es là. |
| QUOTE (MISR @ 01 Dec 2006 à 11:46) |
| Cela va faire plusieurs fois que je dis "labesskoum" et personne ne m'a corrigée. Heureusement que tu es là. |
| QUOTE (starac3 @ 01 Dec 2006 à 11:48) |
| Oui le mot m'a fait rire Ben tu vois ils font pas leur boulot ici. |
| QUOTE (starac3 @ 01 Dec 2006 à 11:35) |
| okrok >>>> o93od mréné >>> m3ana voilà je décode le langage de anis |
| QUOTE (MISR @ 01 Dec 2006 à 11:49) |
| Didam ==> Anis91 ==> Tu ne comprends pas l'Egyptien ? "ya lahwi", je ne serais pas le traduire, si quelqu'un pouvait le faire. "enta a guaneni", cela veut dire que tu vas me rendre folle. |
| QUOTE (anis91 @ 01 Dec 2006 à 11:47) |
| J avais remarqué ton erreur mais j avais compris ce que tu voulais dire donc c'est pour ca que je ne t ai pas corrigé... |
| QUOTE (Ghazal @ 01 Dec 2006 à 11:52) | ||
|
| QUOTE (samy_1 @ 01 Dec 2006 à 11:51) |
| |
| QUOTE (anis91 @ 01 Dec 2006 à 11:54) |
| Comme d'habitude Samy toujours à beb el wed... |
| QUOTE (anis91 @ 01 Dec 2006 à 11:54) |
| Comme d'habitude Samy toujours à beb el wed... |
| QUOTE (MISR @ 01 Dec 2006 à 11:51) | ||
Et dire qu'il est modo. |
| QUOTE (Ghazal @ 01 Dec 2006 à 11:56) |
| Samy ri7tek 3atya ya weldi, va voir chi chouwafa te3mel lek 7jab |
| QUOTE (Ghazal @ 01 Dec 2006 à 11:55) |
| waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaw vitesse lumière j'ai du mal à vs suivre. Anis---> rak kat9elleb 3liya 3elsba7 |
| QUOTE (samy_1 @ 01 Dec 2006 à 11:59) |
| bdit ettala3 fi grinéte zeda enti ? |
| QUOTE (anis91 @ 01 Dec 2006 à 12:09) |
| grinéte zéy grinéte el kèbech... |
| QUOTE (samy_1 @ 01 Dec 2006 à 12:13) |
| tu sais déja qu'on a decouvert des na3jét qui ont des grinét ? |
Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2009 IPS, Inc.