Monday 14 March 2005 à 14:18
Citer +Citer
Vous en avez marre de ne pas comprendre le language sms? Vous vous sentez vieux jeux et vous voulez parraitre jeune sur le web? Vous voulez dialoguer avec des jeunes illettrés? Vous voulez gagner de la place dans vos textos? Vous voulez faire découvrire la littérature aux jeunes?

Employez ce superbe traducteur sms belge

http://glossa.fltr.ucl.ac.be/~demo/index.php?service=1

QUOTE
Maîtr korbeau, sur 1 arbr perché, Tenait en sons bec 1 fr0maj. Maître Renard, par l'0deur aléché, L8 t1 @ peu près ze langaje: ê bj, mr du korbau. k' z'etes j0li! kvou m' semblez bau! ss mentir, si votr ramaje ce raport à votr plumaj, z'etes l fénix dè hôtes 2 c boi. A ces mot, l korbau n s' sen pas 2 joi; i pour motré sa belle vouax, y ouvr 1 larj bec, laiss tber sa proi. l Renar s'en saizit, & dis: m0n bon msieur, Apprenez que tous flateur Vit o depens 2 cel8 qi l'ékoute. set leçon v0t bi1 in fr0mage, sn doute. Le corbeau honteu ê konfus Jura, mais un peu tard, quon n l'y prendrait plu.

Monday 14 March 2005 à 14:28
Citer +Citer
putain, c'est un coup à devenir aveugle et gogol
Monday 14 March 2005 à 14:29
Citer +Citer
tu peux regler le degré de compression si tu veux

QUOTE
Maîtr corbeau, s/ un arbre perché, Tenait en sn bec un fromage. Maître Renard, par l'odeur aléché, Lui tint @ peu près se langage: et bj, Monsieur du corbeau. ke vou êtes joli! qu vou m semblez beau! ss mentir, si votr ramage c rapp0rte à votr plumage, z'etes le phénix des hôtes de ces bois. A ces mots, l korbeau ne s' sent po de joie; & pr motré sa bel voix, i ouvr in large bec, laisse tombe sa proie. Le Renard s'en saisit, i dits: mn bon msieur, Aprenez k' tt flatteur Vit aux dépens d celui qui l'écoute. 7 leçon vau b1 1 fromage, ss doute. l' corbeau honteu e confus Jura, mê 1peu tar, quon ne l'y prendrèt plus.
Monday 14 March 2005 à 14:59
Citer +Citer
en tt cas, il est pas top fiable .

avec une compression de 100%, et en écrivant "j'ai faim", ça m'a donné "jai faim".

or, il aurait pu faire + court: "j'ai f1"
Monday 14 March 2005 à 14:59
Citer +Citer
ou meme mieux: "g f1"

edit, je remarque qu'avec la meme phrase de départ, et avec un %age de compression maxi (100%), on a jamais le meme résultat.

5 clic et 5 résultats différents

Ce message a été modifié par bruit@nche - Monday 14 March 2005 à 15:02.
Monday 14 March 2005 à 15:22
Citer +Citer
normal c est alléatoire, lit le fonctionnement du traducteur, t as pas fait de découverte..
Monday 14 March 2005 à 15:36
Citer +Citer
ah ouais merde. j'avais pas lu
Monday 14 March 2005 à 15:42
Citer +Citer
Et à quoi ça sert de transformer "langage" en "langaje"? rolleyes.gif C'est pas plus court! mrgreen.gif

C'est comme le truc que je suporte pas, c'est tous ceux qui écrive "sa va" au lieu de "ça va" mrgreen.gif Ignoble

Ce message a été modifié par Drozera - Monday 14 March 2005 à 15:43.
Ferme   ^




Derniers Sujets

News

A voir sur le portail Livenet.fr Le Club
Vidéos
Le mag
Forum
Jeux
Comparaison de prix
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.