Pages :  1 2 >
Livenet > Forum > Rap et RnB
Monday 27 March 2006 à 15:09
Citer +Citer
Bonjour,
J'aimerais poursuivre le sujet Traductions De Titres De Rap Us commencé par Big Daddy Kane.

Rappel du premier post du sujet
QUOTE (Big Daddy Kane)
Voici la topic " Traduction ", ici je ne mettrais que les traductions qui sont plutôt correcte (je vous cache pas que sur le net, de nombreuses traductions sont mal faites ^^). J'ai toujours dis qu'il fallait lire la V.O, mais j'ai reçu des messages de personnes qui voulaient un topic comme celui-çi. Ici je mettrais des traductions de textes mais je regarderais avant si elles ne sont pas trop mal traduites.

Avant-propos : Pour beaucoup d'artistes anglo-saxons, il n’est pas vraiment possible de traduire parfaitement leur texte ou leur pensée faite de jeux de mots subtils, d’une structure de rimes complexes et d’un véritable travail sur le slang sur la langue de Shakespeare pour certains MC. Ainsi il est conseillé de lire les paroles en version originale afin d’avoir un aperçu optimal du travail fourni.

***********************

Voici la liste, dans l'ordre, des traductions réalisées (cette liste continuera de s'étoffer régulièrement) :

Juicy - Notorious B.I.G
8 Mile - Eminem
How Come - D12
Shook One Pt. II - Mobb Deep
Ether - Nas
Dance - Nas
Rock Bottom - Eminem
My Block - Scarface
Blasphemy - 2Pac
Suicidal Thoughts - Notorious B.I.G
Deadly Combination - Big L & 2Pac
So Many Tears - 2Pac
Industry - Wyclef Jean
Stan - Eminem feat. Dido
Confessions Part. 1 & 2 - Usher



Saturday 01 April 2006 à 17:00
Citer +Citer
Est-ce que quelqu'un aurait la traduction du son 'Luck Of Lucien' de A Tribe Called Quest, j'ai lu les lyrics et ça parle d'un français donc j'voudrais voir ce qu'il y raconte.

Merci.
Saturday 01 April 2006 à 17:59
Citer +Citer
Moi je peux essayer de te faire ça lundi sauf si quelqu'un l'a fait avant wink.gif
Sunday 02 April 2006 à 11:19
Citer +Citer
Merci wink.gif
Friday 07 April 2006 à 22:26
Citer +Citer
Up
Saturday 08 April 2006 à 13:53
Citer +Citer
Erf désolé pas eu le temps, en principe je fais mes trads en cours mais y avait blocus redbiggrin.gif Bon bah la semaine prochaine alors laugh.gif
Saturday 08 April 2006 à 14:13
Citer +Citer
Tkt, pas de problèmes wink.gif
Saturday 08 April 2006 à 14:37
Citer +Citer
J'connais pas la zik, j'ai pécho les paroles sur le site
J'ai traduis despi le 1er couplet, mais les lyrics sont déjà pas super completes a la base.
    Verse 1: q-tip

    Brother, brother, brother, lucien, you’re like no other.
    Listen very close ’cause I don’t like to boast.
    Instead, I’ll tell the tale of a french who prevailed
    Through the mr. crazy rabbits who were always on his tail.
    ? on sale, your rumour starts to wail.
    Get caught with stolen goods and you will go to jail.
    If you go to jail, then who will pay the bail?
    They’ll put you back to france on a ship with a sail.
    Escargot, lucien, you eat snails.
    (hey yo tip, what’s wrong with snails? )
    From the zulu nation, from a town called paris,
    Came to america to find liberty.
    Instead of finding pleasure, all you found was misery,
    But listen, lucien, you have a friend in me.
    Oh, luck luck will drive you butt baddy.
    Next time you get some wheels, make it a caddy.
    In terms of doing good, I know you wish you really could,
    But listen, brother man, I really think you can.
    Succeed with the breed of the brothers on your back.
    It’s the creme de la creme, and you can bounce with that.
    It’ll take a minute, ? rice? , so take my advice.
    Trust in us, and thus you trust in your life.
    Lucine, lucien, lucien, lucien.
    You should know!

    Verse 2: q-tip

    Are you ready, lu?
    This one is for you,
    Comin’ from a true-blue, fits like a shoe.
    ? or commenet-allez-vous?
    Lucien, I’ll leave it up to you.
    Voulez vous (vous).
    Endez vous (vous).
    Coo-coo (coo).
    Les poo-poo (poo)
    Watch that lass, gonna backlash fast.
    Can you get a grip on the crackhead dip?
    Sold you a paper bag, guess he saw you comin’,
    Vcr from a neck-bone bummin’,
    $10 brother, he was hummin’ and strummin’,
    Only had 20, he was livin’ like ya slummin’,
    Gave him the money, well, I thought that was somethin’,
    Lookin’ like a kid who was lost in crumbin’.
    Don’t worry about a thing, I won’t get specific.
    This is a song that is long and prolific.
    Think of the stuff that I said if you can.
    Figure it out, compute, understnad.
    No problemo, I’ll help you with your demo
    If you go to the store for me.
    Lucien, I’m just kiddin’.
    You should know!

    Verse 3: q-tip

    You gotta get a grip on the missions you’ll be takin’,
    Not so much the mission, but you got crazy ignition.
    Sure, the sugar-babies wanna give you a chance
    With the french savoir faire and the sexy dance,
    But is she really fly, or is she a guy?
    I won’t ask why, ’cause I know that you try.
    You try too hard, is that the answer to the riddle?
    Instead of doin’ so much, why don’t you do just a little?
    Boy, what a cad, I guess we shouldn’t treat him bad.
    In fact, it would be nice if we understood him like
    A case of positionin’ the feet in the shoes,
    Sympathetic reason in the case of the blues.
    Lucien is blue, even though he’s really brown.
    I had to make the sound, his life is too profound.
    On the up-and-up, he’s somethin’ like a little pup,
    Young and naive, it’s hard to believe.
    As long as you’re strong, you can quest with the questers,
    Jolly like a jumping bean or a jester.
    Lucien, lucien, lucien, lucien.
    You should know!

Couplet: Q-Tip

Frère, frère, frère, Lucien, tu n'es pas comme les autres
Ecoute très attentivement, parce que j n'aime pas me vanter
Au lieu de cela, je vais te raconter le conte d'un Français qui a régné
Pendant que les "M.Lapins Fous" étaient toujours sur ses basques
? en vente, tes rumeurs commencent à hurler
Sois attrapé avec des marchandises volées et tu iras en prison
Si tu vas en prison, alors qui paiera la caution ?
Ils te remettront à la France sur un bateau à voile
Escargot, Lucien, tu manges des escargots
(Hey yo Tip, qu'est-ce qu'il y'a de mal avec les escargots ?)
Depuis la Zulu Nation, Depuis une ville appellée Paris
Venant de l'Amerique pour trouver la liberté.
Au lieu de trouver le plaisir, tout c'que tu as trouvé était la misère,
Mais écoute, Lucien, je suis ton ami.
Oh, la chance te conduira ?
La prochaine fois que tu auras des roues, fais en un chariot
En terme de faire bien, je sais que tu espères vraiment pouvoir le faire,
Mais écoute, frère, je pense qvraiment que tu peux y arriver
Réussi avec la race de tes frères derrière toi
C'est la "creme de la creme", et tu peux rebondir avec ca.
Ca prendra une minute ? Donc suis mon conseil
Crois en nous, et ainsi tu croieras en ta vie.
Lucien, Lucien, Lucien, Lucien,
Tu devrais le savoir!
Saturday 08 April 2006 à 15:01
Citer +Citer
Merci Punawa

Je t'ai up le son : http://leestay.hebergementsite.biz/sons/
Saturday 08 April 2006 à 17:07
Citer +Citer
    Couplet 1

    Frère, frère, frère, Lucien, tu n'es pas comme les autres
    Ecoute très attentivement, parce que j n'aime pas me vanter
    Au lieu de cela, je vais te raconter le conte d'un Français qui a régné
    Pendant que les "M.Lapins Fous" étaient toujours sur ses basques
    ? en vente, tes rumeurs commencent à hurler
    Sois attrapé avec des marchandises volées et tu iras en prison
    Si tu vas en prison, alors qui paiera la caution ?
    Ils te remettront à la France sur un bateau à voile
    Escargot, Lucien, tu manges des escargots
    (Hey yo Tip, qu'est-ce qu'il y'a de mal avec les escargots ?)
    Depuis la Zulu Nation, Depuis une ville appellée Paris
    Venant de l'Amerique pour trouver la liberté.
    Au lieu de trouver le plaisir, tout c'que tu as trouvé était la misère,
    Mais écoute, Lucien, je suis ton ami.
    Oh, la chance te conduira ?
    La prochaine fois que tu auras des roues, fais en un chariot
    En terme de faire bien, je sais que tu espères vraiment pouvoir le faire,
    Mais écoute, frère, je pense vraiment que tu peux y arriver
    Réussi avec la race de tes frères derrière toi
    C'est la "creme de la creme", et tu peux rebondir avec ca.
    Ca prendra une minute ? Donc suis mon conseil
    Crois en nous, et ainsi tu croieras en ta vie.
    Lucien, Lucien, Lucien, Lucien,
    Tu devrais savoir!

    Couplet 2

    Es-tu prêt Lu ?
    Celle la est pour toi,
    Venant d'un true-blue (un patriote), ca te va comme une chaussure
    Lucien, jte le laisserai comme tu le veux
    Voulez-vous
    Rendez-vous
    Cou-cou
    Les pou-pou
    Regardez cette jeune fille, revenir rapidement en arrière
    Peux-tu attraper une poignée sur le déclin d'un drogué ?
    J't'ai vendu un sac de papiers, je suppose qu'il t'a vu arriver
    Un magnétoscope de l'os de nuque d'un clochard (?)
    10$ frère, il fredonnait et grattait (un instrument)
    J'avais seulement 20, il vivait comme toi mendiant,
    J'lui ai donné l'argent, bien, je pensais que c'était déjà qlq chose
    Il ressemblait à un enfant qui s'était éparpillé en miettes
    Ne t'inquiete pas d'une chose, je ne serais pas explicite
    C'est une chanson qui est longue et prolifique
    Pense aux choses que j'ai dites si tu le peux
    Découvre-le, calcule, comprends.
    Pas de problème, je t'aiderais avec ta démo
    Si tu vas au magasin pour moi.
    Lucien, je te fais juste marcher
    Tu devrais savoir!

    Couplet 3

    Tu devras avoir une prise sur les missions que tu prendras
    Pas tellement la mission, mais tu as un allumage fou
    Surement, les bébés-sucres te donneront une chance
    Avec le "savoir-faire" français et la danse sexy
    Mais vole t'elle vraiment ou est-elle un mec ?
    Je ne demanderais pas pourquoi, car je sais que tu essaies
    Tu essaies tellement fort, est-ce une réponse à l'énigme ?
    Au lieu de faire autant, pourquoi ne fais-tu pas juste un petit peu ?
    Mec, quel lâche, je suppose que nous ne pourrons pas le traiter méchamment
    En fait, ca serait bien si nous le comprenions comme
    Un cas de positionnement du pied dans la chaussure.
    Raison sympathique dans un cas de tristesse
    Lucien est bleu, bien qu'il soit vraiment brun
    J'ai du faire le son, sa vie est trop profonde
    Au top du top, il est quelque chose comme un petit chiot
    Jeune et naïf, c'est difficile à croire
    Aussi longtemps que tu es fort, tu peux chercher avec les chercheurs
    Agréable comme un haricot sautant ou un farceur
    Lucien, Lucien, Lucien, Lucien,
    Tu devrais savoir!
Certains passages sont assez chauds, j'ai traduis comme je comprenais sm17.gif

Ce message a été modifié par punawa - Saturday 08 April 2006 à 17:11.
Saturday 08 April 2006 à 17:37
Citer +Citer
Merci mec. wink.gif

C'est là que tu te rends de l'argot des ricains ('un magnétoscope de l'os de nuque d'un clochard', 'haricots sautant').
Saturday 08 April 2006 à 18:41
Citer +Citer
Bien plus productif que moi ce Punawa happy.gif , y a quelques pitites erreurs mais bonne traduction quand même cool.gif (et au moins t'as pas eu la flemme de le faire pinch.gif )
Tuesday 11 April 2006 à 19:16
Citer +Citer
QUOTE (Larkien @ 08 Apr 2006 à 18:41)
Bien plus productif que moi ce Punawa happy.gif , y a quelques pitites erreurs mais bonne traduction quand même cool.gif (et au moins t'as pas eu la flemme de le faire pinch.gif )

Ouaip quelques petites erreurs quand même....
Tuesday 29 August 2006 à 17:43
Citer +Citer
si vous cherchez des traduc de 2pac je vous conseil

www.pacside.com
Sunday 29 October 2006 à 20:41
Citer +Citer
je cherche les paroles (traduite of course mrgreen.gif) de You got me de the roots
Friday 23 February 2007 à 22:42
Citer +Citer
REFRAIN (erykah badu)
Si Tu étais inquiet a propos de où j'ai été ou qui j'ai vu ou dans quelle boite j'ai été avec mes copines
Bébé, ne t'inquiète pas, tu sais que je t'appartiens

1ER COUPLET (black)
Quelqu'un m'a dit que le monde est petit
on vivait dans le meme immeuble, au meme etage
et on s'était jamais vu avant
jusqu'a ce que je parte en tournée au dela des mers
et que je rencontre cette reine ethiopienne venant de Philly
Prenant des cours a l'etranger
elle étudiait les films et les photos
elle disait qu'elle travaillait sur un projet et que je pourrais en faire quelque chose de bien
elle disait qu'elle avait aimé mon concert a paris a l'elysée montmartre
que j'avais interrompu son stage et pris un morceau de son coeur
on savait depuis le debut que les choses n'allaient pas etre simples, les intentions brisées
elle disait que cette merde importait peu
quand je suis rentré, on a gardé contact a travers des lettres, le telephone, peu importe
gardons contact, restons ensemble
Merde, tu n'y penses pas, pense a l'idée de rentrer a la maison et oublier
Le temps a passé, on est de retour a Philly maintenant elle est avec moi
Me disant que les choses que je lui dit la reconforte chaudement
Commencant a nous construire a travers le temps
Maintenant elle est dans mon monde comme le hip-hop Et elle commence a me dire

REFRAIN

2EME COUPLET (black)
je suis le genre de type toujours pret pour un coup
Et parfois je dois sortir tard le soir
Et c'est la qu'elle a prit peur

(erykah badu ou eve' je sais plus!)
Une autre nuit de solitude, j'ai l'impression d'etre de coté, que tu n'aimes que ton micro
Je sais que tu dois chanter ce qu'il ya sur ton papier mais j'ai besoin d'amour dans ma vie
Alors que ma soeur traite des affaires a new york city
elle disait qu'elle connaissait ce tombeur et il pense que je suis plutot folle
Je m'amuse bébé,tu sais que ce n'est qu'avec toi que je reste bébé
quand des gens s'amusent a m'aborder je n'entend pas ce qu'ils disent bébé
quand tu es dehors dans ce vaste monde je suis toujours ta meuf
avec tous mes cours je n'ai pas le temps pour des amusements de la vie
alors quand tu es en tournée pense a moi quand tu rimes
et n'ecoute pas tes potes, ils te rendront aveugle

(black)donc ce que tu dis c'est que je peux te faire confiance?
(erykah badu)es-tu fou, tu es mon roi pour de vrai
(black)mais parfois les relations s'embrouillent
(erykah badu)ne doute pas

REFRAIN
3EME COUPLET (black)
Ce serpent peut etre ce coq, et ce rat peu etre ce chat sympa
Ces rumeurs "elle essaie de te faire passer pour un idiot Black"
si tu as quelque chose sur le coeur fais le savoir
Tu vois je ne suis pas ton bouche trou au telephone
et sur le sujet de la confiance,ce n'est qu'un simple fait
Que les gens ravalent et brisent ce qui est intact
Ils le seront toujours je ne suis pas de ceux "oh je suis une célébrité"
je traite avec le vrai alors si c'est artificiel laisse tomber
J'ai vu des gens pris par l'amour comme dans un tourbillon
ecoutant les blas blas des autres et les rumeurs des amies
C'est exactement là où le monde entier s'effondre
Les mensongent entrent en scène et c'est la que le malheur commence

REFRAIN jusqu'à la fin

Saturday 24 February 2007 à 01:04
Citer +Citer
Merci wink.gif
Saturday 24 February 2007 à 01:05
Citer +Citer
QUOTE (Eigos @ 24 Feb 2007 à 00:04)
Merci wink.gif

De nada!!! mrgreen.gif
Saturday 24 February 2007 à 10:41
Citer +Citer
Terrible, jamais trouvé la trad de cette chanson mellow.gif merci mrgreen.gif
Saturday 24 February 2007 à 16:00
Citer +Citer
QUOTE (MissTanjawéeStyle @ 24 Feb 2007 à 09:41)
Terrible, jamais trouvé la trad de cette chanson mellow.gif merci mrgreen.gif

C'est avec plaisir!

Pages :  1 2 >




Derniers Sujets

News

A voir sur le portail Livenet.fr Le Club
Vidéos
Le mag
Forum
Jeux
Comparaison de prix
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.