Friday 19 January 2007 à 21:58
Citer +Citer
Bonjour, si qulqu'un passe par là , pourrait il m'aider a traduire ce dialogue en anglais ? ce serait vraiment gentil, et si vous n'avez pas le courage de traduire tout, c'est pa grave ce sera toujours ça!

merci

-Je pense que tu devrais aller étudier à l’université, elle pourra t’ouvrir de nombreuses portes pour ton futur professionnel
-Comment pourrais-je réussir ? Je ne suis pas assez bonne pour étudier à l’université, je n’arriverai jamais à me prendre en main !
-Et pourquoi ? Etant professeur, j’ai vu des étudiants comme toi, démotivés par les cours, qui s’en sont merveilleusement bien sortit tu sais …
-Mais comment est-ce possible ?
-Et bien ils étaient tout simplement épanouis, l’université propose un choix multiples de cours, tu pourras te spécialiser dans un domaine et entreprendre ainsi une formation professionnel qui t’interesse ..
-Peut-être, mais ça ne me garantira pas un bon job pour autant, moi je veux reussir ma vie, gagner de l’argent pour pouvoir voyager !
-Mais tu penses qu’en devenant coiffeuse tu auras les moyens de réaliser tout tes rêves, de voyager ?
-Certes, je ne sais pas mais je pourrais devenir un modèle , un de ces grand coiffeur, une star internationnale !
-Peu de coiffeur ont cette chance, tu pourrais te garantir un avenir stable avec l’université, à condition de travailler bien sûre…
-Tu as raison, mais j’ai peur de ne pas m’en sortir , je ne suis pas très autonome.

Friday 19 January 2007 à 22:19
Citer +Citer
c'est pas comme ça que tu progresseras! essaie de le faire avant de crier au secours! et essaie de le faire en anglais avant tout!
Sinon, tu me files 20 euros je te le fais mrgreen.gif
Friday 19 January 2007 à 23:36
Citer +Citer
maa le probleme c'est que j'ai vraiment du mal en anglais wacko.gif
Friday 19 January 2007 à 23:40
Citer +Citer
Bordel... Mais forces-toi un peu! Ça donne meme pas envie d'aider...

Moi j'te demande 20$ Canadien c'est moins cher qu'Azaly. mrgreen.gif laugh.gif
Friday 19 January 2007 à 23:42
Citer +Citer
bon euh ze vais essayé

jreviens dans quelques minutes quand j'aurai fais la premiere partie bluebiggrin.gif
Friday 19 January 2007 à 23:56
Citer +Citer
et puis y'a déjà un topic pour les traductions
Friday 19 January 2007 à 23:58
Citer +Citer
-I think that you should go to study at university. It will open more doors for your future professional
-How could i succeed ? I am not good enough to study at university, I will never succeed “ a me prendre en main(?)”
-And why? being a professor , i saw students,like you, demotivate by school “qui s’en sont formidablement bien sortit(?)…


voilà deja pour ça jai du mal, je me sens quelque peu ridicule lol c'est du bon anglais maché n'estce pas mrgreen.gif

Ce message a été modifié par me75 - Friday 19 January 2007 à 23:59.
Saturday 20 January 2007 à 00:54
Citer +Citer
ou plutot:
i think that you should go to study at the university, she can open you more doors for your future professional
- how could I make a success? I am not rather good to study at the university, I shall never manage to take myself in hand!
- and why? Being a professor, I saw students as you, demotivated by lessons,which it ..??




Derniers Sujets

News

A voir sur le portail Livenet.fr Le Club
Vidéos
Le mag
Forum
Jeux
Comparaison de prix
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.