mardi 08 janvier 2008 à 14:40
Bah le 'soucis' c'est qu'on peut faire soit LCE ou LEA, tout dépend de ce que tu veux faire après ta licence et surtout comment ca se passe dans ta fac.
Généralement en master d'interpretariat/traduction ou encore dans les écoles on demande de maîtriser 2 langues, or en LEA on étudie au minimum 2 langues au même niveau.
En LCE ca dépend.
Selon ce que propose les facs tu peux faire un parcours en bilingue mais généralement on étudie une seule langue à 'haut niveau' et une autre que tu abandonneras après ta 2ème année qui peut être soit débutante ou niveau avancé.
Mais après c'est selon ton projet professionnel ! En LEA contrairement en LCE les cours ne sont pas basés uniquement sur les langues tu as en plus de l'éco, droit, compta..
Donc à toi de voir si tu veux faire de la traduction plutôt littéraire ou technique (éco, commercial).
Ce message a été modifié par Queen_Adreena - mardi 08 janvier 2008 à 14:49.