Magda Roumi, La Fleur Du Liban...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >

jeudi 18 janvier 2007 à 13:01
Citer +Citer

wub.gif
jeudi 18 janvier 2007 à 13:14
Citer +Citer
QUOTE (_starac3_ @ 18 Jan 2007 à 12:01)

wub.gif

beautiful lady wub.gif

Ce message a été modifié par aidouda75 - jeudi 18 janvier 2007 à 13:15.
mercredi 31 janvier 2007 à 11:43
Citer +Citer






Ce message a été modifié par aidouda75 - mercredi 31 janvier 2007 à 11:45.
mardi 13 février 2007 à 13:55
Citer +Citer
vou rolleyes.gif avez qlq chanson de fairouz
lundi 05 mars 2007 à 13:30
Citer +Citer
+ majida +

lundi 05 mars 2007 à 13:44
Citer +Citer

mercredi 14 mars 2007 à 09:18
Citer +Citer
tol magida c zine w in w souteha yoajibni withabel
vendredi 23 mars 2007 à 16:11
Citer +Citer
dimanche 25 mars 2007 à 12:19
Citer +Citer
samedi 14 avril 2007 à 15:58
Citer +Citer
Up. J'adore cette femme. bisou.gif

vendredi 08 juin 2007 à 01:16
Citer +Citer
Mejda @ Detroit. wub.gif


wub.gif


Quelle classe ! wub.gif








vendredi 08 juin 2007 à 14:12
Citer +Citer
oui toujours belle wub.gif elegante rolleyes.gif
mardi 12 juin 2007 à 15:01
Citer +Citer
Bonjour,

Est ce que quelqu'un possede la chanson 3aslama?

Merci
mardi 12 juin 2007 à 15:41
Citer +Citer
merci pour les photos wub.gif
mercredi 20 juin 2007 à 16:13
Citer +Citer
je l'adooooooooooooooooooooooore!!! wub.gif
elle est tjrs aussi classe et aussi belle!!! on aurait dit que le temps laisse ses traces partout sauf sur elle! rolleyes.gif wub.gif rolleyes.gif
mardi 10 juillet 2007 à 02:58
Citer +Citer
bonsoir je vien juste de m'inscrire, j'adore majda et j'aimerai avoir des photos et tout les informations lui concernant et merci d'avance.MAJIDA Té LA MEILLEUR. wink.gif
mercredi 26 septembre 2007 à 22:20
Citer +Citer

titrit
dimanche 12 novembre 2006 à 00:04
MY MASTER, MR. PRESIDENT

SAYYIDI ELRA-EES

By: Majda El-Roumi



My master, Mr. president. Greetings and

SAYYIDI ELRA-EES, TAHIYYA WA-BAA'D.



I say in my heart and the evening is covering the

country with grief.

AQOULO FI KALBIYA WAL-MASAAOH

YAGHMIRO ILBILAAD BILSHOJOUN.



I say in my heart and the evening is covering the

country with grief.

AQOULO FI KALBIYA WAL-MASAA'AOO

YAGHMIRO ILBILAAD BILSHOJOUN.


And hopelessness among us and the sword of fear is

drawn on us, drawn on us.

WALYAASO BAYNANA WALSAYFO ELKHAWFI

MOUSLATOUN A'ALAYNA, MOUSLATOUN

A'ALAYNA, MOUSLATOUN A'ALAYNA.
And the tiring worry and the tiring worry worry and the tiring

worry and the tiring worries stay another night with us, with us.

WALKALAKO ILMOUDHNI, WALKALAKO ILMOUDHNI,

WALKALAKO ILMOUDHNI YABEETO LAYLATAN

OUKHRAA LADAYNA, LADAYNA.

My master, Mr. President, My master, Mr. President.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.

My master, Mr. President, My master, Mr. President.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.



I say in my heart who, who. who, who.

AQOOLO FI QALBI. MANN. MANN.

MANN. MANN.


Who ransomed the dream and lowered the misery in a grudge

upon us.

MANN FADA ELHOLMA WA-ARKHA ELHAMMA

FI HIQDAIN A'ALAYNA.
Who ransomed the dream and lowered the misery in a grudge

upon us.

AH WA-MANN FADA ELHOLMA WA-ARKHA

ELHAMMA FI HIQDAIN A'ALAYNA.



And who through our days with conquer, conquer, betray,

betray, conquer and betray in the prisons' locks.

WA-MANN RAMAA AYAMANA BILQAHRI,

BILQAHRI, BILGHADRI, BILGHADRI, BIL

QAHRI, BILGHADRI, BI-AGHLAALI ELSOJOON.



My master, Mr. president. My master, Mr. president.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.

Do you hear the free people when they ask? How come

that martyr are killed twice? Our children do not leave

the house during the night. Who is going to save their

dreams when they get sleepy?

ATASMAA'OU ELAHRAARA HEENA YASAALOUN:

AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUQTALOON.

ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAHLOMOON.

MANN YOUNKIZO ELAHLAAMA HEINA YANA'ASOUN.

Do you hear the free people when they ask? How come that

martyr are killed twice? Our children do not leave the house

during the night. Who is going to save their dreams

when they get sleepy?

ATASMAA'OU ELAHRAARA HEENA YASAALOUN: AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUQTALOON. ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAKHRIJOON, MANN YOUNKIZO ELAHLAAMA HEINA YANA'ASOUN.



My master, Mr. president. My master, Mr. president.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.


My master, Mr. president. My master, Mr. president.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.



My master, Mr. president. My master and what then.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI. WA-BAA'D.



We walk and among us people whe benefi, they say.

We walk and among us people whe benefit, they say.

We walk and among us people whe benefit, they say.

We walk and among us people whe benefit they say.

NAMSHI WA BAYNANA YAGHOLLO

QA-EILOUN, NAMSHI WA BAYNANA

YAGHOLLO QA-EILOUN, NAMSHI WA

BAYNANA YAGHOLLO QA-EILOUN,

NAMSHI WA BAYNANA YAGHOLLO

QA-EILOUN.


Rumor has it that they are gambling with our future.

It is wounding us that they are surrounding our decisions.

It worries us that they know what they are doing.

YOSHAAA'O ANNAHOUMO FI GHADINA

YOUQAMIROON. NAMSHI WA BAYNANA

YAGHILLO EL KAILOON. YAJRAHONA

ANNAHOMO QARARANA YOUHASIROON.

YOUQLIQONA ANNAHOUMO YADROONA

MAAZA YAFA'ALOON.

Til when, Til when, Til when, Til when they are

going to live in our vains.

ILA MATA, ILA MATA, ILA MATA, ILA

MATA ILA MATA HOUM FI SHARRAYNI

LOUAANA YASKONOON.


My master, Mr. president. My master, Mr. president.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.



Do you hear the free people when they ask? How

come that martyr are killed twice? Our children do

not leave the house during the night. Who is going

to save their dreams when they get sleepy?

ATASMAA'OU ELAHRAARA HEENA YASAALOUN.

AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUQTALOON.

ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAHLOMOON.

MANN YOUNQIZO ELAHLAAMA HEENA YANA'ASOUN


Do you hear the free people when they ask? How come

that martyr are killed twice? Our children do not leave

the house during the night. Who is going to save their

dreams when they get sleepy?

ATASMAA'OU ELAHRAARA HEINA YASAALOUN.

AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUKTALOON.

ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAHLOMOON.

MANN YOUNQIZO ELAHLAAMA HEENA YANA'ASOUN

My master, Mr. president. My master.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI.



My master, Mr. president. My master, Mr. president.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.



My master, Mr. president. My master and what then.

SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI WA-BAA'D.

Between your hands we deposited our tears. Between your

hands we deposited our tears. We came to you with our dignity.

We came to you with our dignity.

BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.

BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.

JI'ENA ILAYKA WA-BINA A'IZATONA. JI'ENA

ILAYKA WA-BINA A'IZATONA.


Between your hands we deposited our tears. Between your

hands we deposited our tears. We came to you with our dignity

We came to you with our dignity.

BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.

BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.

JI'ENA ILAYKA WA-BINA A'IZATONA. JI'ENA

ILAYKA WA-BINA A'IZATONA.

Yes demolish, yes demolish, yes demolish, yes demolish.

Yes demolish the jails'door.

BAL YANHADAIM, BAL YANHADAIM, BAL

YANHADAIM, BAL YANHADAIM, BAL

YANHADAIM BAABO ILSOJOUN.



Yes demolish, yes demolish, yes demolish, yes

demolish. Yes demolish the jails'door.

BAL YANHADAIM, BAL YANHADAIM,

BAL YANHADAIM, BAL YANHADAIM,

BAL YANHADAIM BAABO ILSOJOUN.



And let all this craziness wither away. And to withdraw,

withdraw and to beat who ever is going to be, who ever

is going to be, who ever is going to be, who ever is going to be.

WA LIYAZHAB HAZA ELJINOON. WALIYANHAZAIM, MALIYANHAZAIM. WA LINADHRAIB MANN QAD

YAKOUN, MANN QAD YAKOUN, MANN QAD YAKOUN.



And these are our hearts the freedom prison. These are

our bodies; the part of the issue.

WA HAAZIHI QOLOBONA MAA'AKILO ELHORIYYEH.

WA HAAZIHI AJSAADOUNA MASAAEIL ELQADHIYEH.



And these are our hearts the freedom prison. These are our bodies

the part of the issue.

WA HAAZIHI QOLOBONA MAA'AKELO ELHORIYYEH.

WA HAAZIHI AJSAADOUNA MASAAEIL ELQADHIYEH.



We swear that we will stay, we swear that we will stay.

We swear that we will stay, we swear that we will stay.

WANOQSIMO SANABKA, WANOQSIMO SANABKA.

WANOQSIMO SANABKA, WANOQSIMO SANABKA.



Because we and our land. We and our land and the truth.

LIANNANNA WA ARDHANA, LIANNANNA WA

ARDHANA, WA ALHAQQ.



Because we and our land and the truth are the majority.

LIANNANNA WA ARDHANA, WA ALHAQQA

AKTHARIYYAH.



Because we and our land and the truth are the majority.

LIANNANNA WA ARDHANA, WA ALHAQQ AKTHARIYYAH.




Bonsoir,

y'a quelqu'un pour poster les paroles en arabe et la chanson en mp3 svp?
merci
vendredi 28 septembre 2007 à 22:45
Citer +Citer
"nachid el zafef"generique de l'emission "perfect pride"(je connais pas) original.gif
http://magda1elromy.multiply.com/video/ite...t-pride_LBC.mpg

voila les paroles

نشيد الزفاف
كلمات: نهى نجم
ألحان: مندلسون



طِليِّ بالأبيض طليِّ
يا زهرة نيسان
طِليِّ يا حلوي وهليِّ
بهالوج الريـَّان
وأميرك ماسك إيديكِ
وقلوب الكل حواليكِ
والحب يشتي عليكِ
ورد وبيلسـان
قلبي بيدعيلك يا بنتي
بهالليلي الشعلاني
يا أميرة قلبي إنتِ
سـلَّمنا الأماني
ما تنسي أهلك يا صغيري
بْعينينا ما صرتِ كبيري
ضليِّ معنا وطيري وطيري
عَ جناح الأمـان
شعيِّ متل هالطرحة
يا أغلى البنات
بصلِّي تعيشوا بهالفرحة
لباقي الحيـاة
وربِّي من السما يبارككن
كيف ما توجهتو يرافقكن
بإيام الصعبي ينصركن
عَ كـل الأحـزان
قلِّك نعم من قلبو
وفرَّح كل الناس
ردِّيهاعَ قلبو وحبو
شـعلاني إحساس
منقلِّك مع السلامة
روحي تحميكي الكرامة
وتبقى محابسكُن علامي
للحـب والحنـان

vendredi 28 septembre 2007 à 23:06
Citer +Citer

dimanche 30 septembre 2007 à 23:19
Citer +Citer
"ne me quitte pas" chante par majda el roumy wub.gif

http://www.zshare.net/audio/3940228d35893b/

Repondre  Fast ReplyUp
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >