dimanche 12 novembre 2006 à 00:04 MY MASTER, MR. PRESIDENT
SAYYIDI ELRA-EES
By: Majda El-Roumi
My master, Mr. president. Greetings and
SAYYIDI ELRA-EES, TAHIYYA WA-BAA'D.
I say in my heart and the evening is covering the
country with grief.
AQOULO FI KALBIYA WAL-MASAAOH
YAGHMIRO ILBILAAD BILSHOJOUN.
I say in my heart and the evening is covering the
country with grief.
AQOULO FI KALBIYA WAL-MASAA'AOO
YAGHMIRO ILBILAAD BILSHOJOUN.
And hopelessness among us and the sword of fear is
drawn on us, drawn on us.
WALYAASO BAYNANA WALSAYFO ELKHAWFI
MOUSLATOUN A'ALAYNA, MOUSLATOUN
A'ALAYNA, MOUSLATOUN A'ALAYNA.
And the tiring worry and the tiring worry worry and the tiring
worry and the tiring worries stay another night with us, with us.
WALKALAKO ILMOUDHNI, WALKALAKO ILMOUDHNI,
WALKALAKO ILMOUDHNI YABEETO LAYLATAN
OUKHRAA LADAYNA, LADAYNA.
My master, Mr. President, My master, Mr. President.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
My master, Mr. President, My master, Mr. President.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
I say in my heart who, who. who, who.
AQOOLO FI QALBI. MANN. MANN.
MANN. MANN.
Who ransomed the dream and lowered the misery in a grudge
upon us.
MANN FADA ELHOLMA WA-ARKHA ELHAMMA
FI HIQDAIN A'ALAYNA.
Who ransomed the dream and lowered the misery in a grudge
upon us.
AH WA-MANN FADA ELHOLMA WA-ARKHA
ELHAMMA FI HIQDAIN A'ALAYNA.
And who through our days with conquer, conquer, betray,
betray, conquer and betray in the prisons' locks.
WA-MANN RAMAA AYAMANA BILQAHRI,
BILQAHRI, BILGHADRI, BILGHADRI, BIL
QAHRI, BILGHADRI, BI-AGHLAALI ELSOJOON.
My master, Mr. president. My master, Mr. president.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
Do you hear the free people when they ask? How come
that martyr are killed twice? Our children do not leave
the house during the night. Who is going to save their
dreams when they get sleepy?
ATASMAA'OU ELAHRAARA HEENA YASAALOUN:
AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUQTALOON.
ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAHLOMOON.
MANN YOUNKIZO ELAHLAAMA HEINA YANA'ASOUN.
Do you hear the free people when they ask? How come that
martyr are killed twice? Our children do not leave the house
during the night. Who is going to save their dreams
when they get sleepy?
ATASMAA'OU ELAHRAARA HEENA YASAALOUN: AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUQTALOON. ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAKHRIJOON, MANN YOUNKIZO ELAHLAAMA HEINA YANA'ASOUN.
My master, Mr. president. My master, Mr. president.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
My master, Mr. president. My master, Mr. president.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
My master, Mr. president. My master and what then.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI. WA-BAA'D.
We walk and among us people whe benefi, they say.
We walk and among us people whe benefit, they say.
We walk and among us people whe benefit, they say.
We walk and among us people whe benefit they say.
NAMSHI WA BAYNANA YAGHOLLO
QA-EILOUN, NAMSHI WA BAYNANA
YAGHOLLO QA-EILOUN, NAMSHI WA
BAYNANA YAGHOLLO QA-EILOUN,
NAMSHI WA BAYNANA YAGHOLLO
QA-EILOUN.
Rumor has it that they are gambling with our future.
It is wounding us that they are surrounding our decisions.
It worries us that they know what they are doing.
YOSHAAA'O ANNAHOUMO FI GHADINA
YOUQAMIROON. NAMSHI WA BAYNANA
YAGHILLO EL KAILOON. YAJRAHONA
ANNAHOMO QARARANA YOUHASIROON.
YOUQLIQONA ANNAHOUMO YADROONA
MAAZA YAFA'ALOON.
Til when, Til when, Til when, Til when they are
going to live in our vains.
ILA MATA, ILA MATA, ILA MATA, ILA
MATA ILA MATA HOUM FI SHARRAYNI
LOUAANA YASKONOON.
My master, Mr. president. My master, Mr. president.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
Do you hear the free people when they ask? How
come that martyr are killed twice? Our children do
not leave the house during the night. Who is going
to save their dreams when they get sleepy?
ATASMAA'OU ELAHRAARA HEENA YASAALOUN.
AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUQTALOON.
ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAHLOMOON.
MANN YOUNQIZO ELAHLAAMA HEENA YANA'ASOUN
Do you hear the free people when they ask? How come
that martyr are killed twice? Our children do not leave
the house during the night. Who is going to save their
dreams when they get sleepy?
ATASMAA'OU ELAHRAARA HEINA YASAALOUN.
AAMARRATAINI ELSHOHADAAO YOUKTALOON.
ATFALOUNA FI ILLAYLI MA A'AADOU YAHLOMOON.
MANN YOUNQIZO ELAHLAAMA HEENA YANA'ASOUN
My master, Mr. president. My master.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI.
My master, Mr. president. My master, Mr. president.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI ELRA-EES.
My master, Mr. president. My master and what then.
SAYYIDI ELRA-EES, SAYYIDI WA-BAA'D.
Between your hands we deposited our tears. Between your
hands we deposited our tears. We came to you with our dignity.
We came to you with our dignity.
BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.
BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.
JI'ENA ILAYKA WA-BINA A'IZATONA. JI'ENA
ILAYKA WA-BINA A'IZATONA.
Between your hands we deposited our tears. Between your
hands we deposited our tears. We came to you with our dignity
We came to you with our dignity.
BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.
BAYNA YADAYKA OUDIA'AT DAMA'ATUNA.
JI'ENA ILAYKA WA-BINA A'IZATONA. JI'ENA
ILAYKA WA-BINA A'IZATONA.
Yes demolish, yes demolish, yes demolish, yes demolish.
Yes demolish the jails'door.
BAL YANHADAIM, BAL YANHADAIM, BAL
YANHADAIM, BAL YANHADAIM, BAL
YANHADAIM BAABO ILSOJOUN.
Yes demolish, yes demolish, yes demolish, yes
demolish. Yes demolish the jails'door.
BAL YANHADAIM, BAL YANHADAIM,
BAL YANHADAIM, BAL YANHADAIM,
BAL YANHADAIM BAABO ILSOJOUN.
And let all this craziness wither away. And to withdraw,
withdraw and to beat who ever is going to be, who ever
is going to be, who ever is going to be, who ever is going to be.
WA LIYAZHAB HAZA ELJINOON. WALIYANHAZAIM, MALIYANHAZAIM. WA LINADHRAIB MANN QAD
YAKOUN, MANN QAD YAKOUN, MANN QAD YAKOUN.
And these are our hearts the freedom prison. These are
our bodies; the part of the issue.
WA HAAZIHI QOLOBONA MAA'AKILO ELHORIYYEH.
WA HAAZIHI AJSAADOUNA MASAAEIL ELQADHIYEH.
And these are our hearts the freedom prison. These are our bodies
the part of the issue.
WA HAAZIHI QOLOBONA MAA'AKELO ELHORIYYEH.
WA HAAZIHI AJSAADOUNA MASAAEIL ELQADHIYEH.
We swear that we will stay, we swear that we will stay.
We swear that we will stay, we swear that we will stay.
WANOQSIMO SANABKA, WANOQSIMO SANABKA.
WANOQSIMO SANABKA, WANOQSIMO SANABKA.
Because we and our land. We and our land and the truth.
LIANNANNA WA ARDHANA, LIANNANNA WA
ARDHANA, WA ALHAQQ.
Because we and our land and the truth are the majority.
LIANNANNA WA ARDHANA, WA ALHAQQA
AKTHARIYYAH.
Because we and our land and the truth are the majority.
LIANNANNA WA ARDHANA, WA ALHAQQ AKTHARIYYAH.