Monday 23 October 2006 à 18:38
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE (Grenouille verte @ 21 Oct 2006 à 14:45) | Etant donné que certains ici semblent convaincu que le Coran est parole de vérité, qu'il contient la vérité scientifique, il me semble important de rappeler les différentes erreurs du Coran.
|
Bon le concordisme n’est mon truc mais je ne trouve pas ces versets contradictoires avec la science
| QUOTE | Sourate 21 : AL-ANBIYA (LES PROPHÈTES)
30. Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte ? Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas ?
Le Ciel et la Terre n'ont pas fait partie d'une "masse compacte" qui a ensuite été séparée. Au contraire, la Terre est apparue plus de 10 milliards d'années après le Big Bang, dans un coin paumé de l'Univers. Elle s'est formée à partir d'un nuage de gaz (on est donc très loin d'une masse compacte).
|
Une erreur de traduction, le mot utilisé « ratfan » veut dire qu’a l’origine, au commencement, la terre et les cieux sont soudés.
|
Mais cela reste faux. On ne peut pas dire qu'à l'Origine la terre et les cieux étaient soudés. Voir la théorie du Big Bang et la théorie de la formation de la Terre : il n'est jamais question d'une terre soudées aux cieux à l'Origine.
Dire que la Terre était soudée aux cieux est quelque chose de profondément antropocentriste et faux. La présence de versets antropocentristes s'explique probablement par les faibles connaissances astronomiques (comparé à maintenant) de l'époque.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
Dans un autre verset il est clairement indiqué que la terre s’est formée à partir d’une masse gazeuse " Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre : "Venez tous deux, bon gré, mal gré. Tous deux dirent : Nous venons obéissants "( sourate 41, verset 11) |
Ce Verset ne dit absolument pas que la Terre s'est formée à partir d'une masse de Gaz.
Ce Verset dit que le ciel était fumé, et pas la Terre.
Tu as du faire une petite erreur de grammaire ici.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Sourate 41 : FUSSILAT (LES VERSETS DETAILLÉS)
12. Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient.
Tout d'abord, il n'y a pas 7 cieux.
|
A l’époque du prophète, le chiffre 7 indique une pluralité indéterminée.
|
Il n'y a pas une pluralité indéterminée de cieux.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Ensuite, les étoiles sont ici crées après la Terre, ce qui est absurde.
|
Ou ca ? Le « et » n’est pas un relation d’ordre.
|
Le passage complet :
Sourate 41 : FUSSILAT (LES VERSETS DETAILLÉS)
9. Dis : “Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui donnerez-vous des égaux ? Tel est le Seigneur de l'univers,
10. C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle est la réponse] à ceux qui t'interrogent.
11. Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre : “Venez tous deux, bon gré, mal gré”. Tous deux dirent : “Nous venons obéissants”.
12. Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient.
Le passage est donc clairement faux.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE |
Sourate 11 : HOUD
7. Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours,
C'est faux : il a fallu bien plus de 6 jours
|
Le mot utilisé en arabe c’est yaoum qui peut designer une période de temps
Par exemple dans d’autres versets :
" Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un jour équivalant à mille ans de votre calcul."( sourate 32, verset 5)
"Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans."
|
Au final, on ne parle que de durées ridiculement faibles.
Visiblement, lors de l'écriture du Coran, on n'avait pas conscience du temps écoulé depuis le Big Bang.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Sourate 6 : AL-ANAM (LES BESTIAUX)
38. Nulle bête marchent sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté.
C'est encore faux : de nombreux animaux ne vivent pas en communauté.
|
Par exemple ?
|
C'est une vraie question ? ? ?
Le Lynx par exemple, l'ours aussi, le panda, les papillons....
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Sourate 16 : AN-NAHL (LES ABEILLES)
66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
c'est ridicule, le lait ne se fait pas à base de "sang et d'excréments"
|
Oui ca apparaît absurde mais ce n’est qu’une erreur de compréhension et de traduction
Le verset veut dire que le lait provient de la conjonction entre le contenu de l’intestin et du sang ce qui est juste scientifiquement puisque les glandes mammaires qui produisent le lait se nourrissent des produits de la digestion apportés par le sang.
|
En admettant qu'il s'agisse d'une erreur de traduction : le sang est seulement un véhicule, et pas du tout un ingrédient contrairement à ce qu'affirme ce verset.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Sourate 25 : AL FURQANE (LE DISCERNEMENT)
61. Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante !
La Lune n'éclaire pas, mais reflète la lumière du Soleil.
|
Le mot utilisé « muniyr » de même racine que nour qui veut dire «lumière » c’est-à-dire que la lune reflète une lumière.
|
Ton interprétation est plus que discutable. Le fait que ce soit de la racine "lumière" ne dit pas que ça reflète.
Le terme utilisé dans le Coran est ( مُّنِيراً ). N'importe qui sur ce forum pourra aller traduire ce mot sous google (par exemple), et vérifier le sens de l'expression. Il suffit d'aller dans les outils linguistiques de Google et de copier-coller le terme.
Google donne comme traduction anglaise "Illuminating", ce qui signifie bien "éclairant", et non "réfléchissant".
La racine "lumière" ne fait finalement que confirmer qu'on parle bien de quelque chose faisant de la lumière.
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Sourate 16 : AN-NAHL (LES ABEILLES)
15. Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez,
Sourate 15 : AL-HIJR 20. Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée.
Sourate 21 : AL-ANBIYA (LES PROPHÈTES)
31. Et Nous avons placé des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ébranle pas en les [entraînant]. Et Nous y avons placé des défilés servant de chemins afin qu'ils se guident.
Sourate 27 : AN-NAML (LES FOURMIS)
61. N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers, - Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Non, mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
Ces passages sur les montagnes immobiles contredisent clairement la tectonique des plaques.
|
Ici le mot utilisé peut designer la « stabilité » c’est-à-dire que la manière dont sont disposés les montagnes permet la stabilité de ces montagnes,chose évidente en géologie.
|
Que veut-tu dire par "stabilité des montagnes" (sachant qu'elles sont loin d'être aussi stables que l'intuition pourrait le laisser croire, notamment à cause des mouvement tectoniques qui peuvent avoir lieu a proximité) ?
| QUOTE (karim06 @ 22 Oct 2006 à 13:38) |
| QUOTE | Sourate 25 : AL FURQANE (LE DISCERNEMENT)
53. Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers : l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée, amère. Et IL assigne entre les deux une zone intermédiaire et un barrage infranchissable.
[b]Sourate 55 : AR-RAHMAN (LE TOUT MISERICORDIEUX)
19. Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer ; 20. il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
Ces passages sont clairement faux : il n'existe nulle barrière invisible infranchisable entre les mers, et les eaux des mers se mélangent.
|
Ces versets évoquent le phénomène du non mélange immédiat des eaux des fleuves et ceux des mers, le mot utilisé dans ces versets c’est « bahr » qui peut designer les fleuves et les mers, par exemple les égyptiens appellent le Nil « bahr », la même chose pour le tigre et l’Euphrate en irak.
|
Ces versets ne parlent pas du mélange fleuves mer, relis les : il parlent de mers et d'une barrière entre les mers.
De plus, il ne s'agit pas d'un "non mélange immédiat", mais d'un non mélange du à une barrière invisible infranchissable (sic).
Là, le Coran est faux sans aucun doute.