| QUOTE (space oddity @ 13 May 2007 à 23:38) |
| + o/ + |

| QUOTE |
| L’arme de la désinformation : un exemple pris sur le vif… (par Pierre-Henri Bunel) D&D_2 L’information étant une arme potentielle, il était naturel que les organismes utilisant couramment des armes dans le cadre de leurs activités se penchent sur l’utilisation de l’information. L’une des armes les plus usitées par les organes de pouvoir et leurs services est la désinformation. Or, le dictionnaire est sans ambiguïté sur le sujet : « La désinformation consiste à informer de façon mensongère. » Lire le Dossier en PDF… La Rumeur du Siècle : « Rayer Israël de la Carte » D&D_2Partout dans le monde une dangereuse rumeur a été colportée qui pourrait avoir des conséquences catastrophiques. Selon la légende, le président iranien aurait menacé de détruire Israël, ou, pour reprendre la citation erronée, il aurait dit « Israël doit être rayé de la carte. » Contrairement à la croyance populaire, cette déclaration n’a jamais été faite, comme cet article va le prouver. |
| QUOTE (space oddity @ 13 May 2007 à 23:38) |
| + o/ + |
| QUOTE (_space oddity_ @ 14 May 2007 à 02:06) |
| + Celle de Bernard et Bianca + |
| QUOTE (dansvot'gueule @ 14 May 2007 à 11:37) |
| On voit qui ? |
| QUOTE (_JoeGuillian_ @ 14 May 2007 à 04:28) | ||
|
| QUOTE |
| Partout dans le monde une dangereuse rumeur a été colportée qui pourrait avoir des conséquences catastrophiques. Selon la légende, le président iranien aurait menacé de détruire Israël, ou, pour reprendre la citation erronée, il aurait dit « Israël doit être rayé de la carte. » Contrairement à la croyance populaire, cette déclaration n’a jamais été faite, comme cet article va le prouver. Arrière Plan Le mardi 25 octobre 2005, dans la salle de conférence du ministère de l’Intérieur à Téhéran, le président nouvellement élu Mahmoud Ahmadinejad a fait une déclaration au cours d’un programme suivi selon ce qui a été rapporté, par des milliers et intitulée « le Monde Sans le Sionisme ». De grands posters l’entourant affichaient ce titre en anglais de manière voyante, à l’intention de la presse internationale semble-t-il. En dessous du titre du poster, il y avait un habile dessin représentant un verre marquant le temps avec au sommet la planète terre. Deux petites boules représentant les US et Israël sont dessinées tombant à travers le col étroit du verre et s’écrasant au fond. Avant d’en venir à l’infâme remarque, c’est important de noter que la « citation » en question était elle‑même une citation – c’était les mots de feu l’Ayatollah Khomeiny, le père de la Révolution islamique. Bien qu’il ait cité Khomeiny pour affirmer sa propre position sur le Sionisme, les mots actuellement utilisés appartiennent à Khomeiny et non à Ahmadinejad. Donc, on a principalement attribué (ou blâmé) Ahmadinejad pour une citation qui n’est pas seulement sans originalité, mais représente un point de vue déjà en place avant même qu’il n'ait rejoint son poste. La Citation Réelle Donc qu’a vraiment dit Ahmadinejad ? Pour citer précisément ses mots en persan : « Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shaved ». Texte original du discours en Farsi Ce passage ne voudra rien dire pour bien des personnes, mais un mot peut raisonner à l’oreille : rezhim-e. Le mot « Régime » prononcé comme le mot anglais avec un extra son « eh » à la fin. Ahmadinejad n’a pas fait allusion à Israël le pays, ou Israël le territoire, mais au régime israélien. On a là une importante distinction significative, car on ne peut balayer un régime de la carte. Ahmadinejad n’a même pas faire référence à Israël en le nommant, au lieu de cela il a utilisé une phrase spécifique « rezhim-e ishghalgar-e qods » (le régime occupant Jérusalem). Ceci soulève une question : « que voulait-il donc vraiment « balayer de la carte » ? » La réponse est : rien. Parce que le mot carte n’a jamais été utilisé. Le mot persan pour carte, « nagsheh », n’est contenu nulle part dans cette citation originale en persan, ou, de toute façon, nulle part dans son discours. La phrase occidentale « balayer » n’a, elle non plus, jamais été prononcée. Pourtant on veut nous faire croire que le président iranien a menacé de « balayer Israël de la carte », malgré qu’il n’ait jamais prononcé les mots « carte » et « balayer » ou même « Israël ». La Preuve La citation de sa totalité traduite directement : « L’Imam a dit que ce régime occupant Jérusalem doit disparaître de la page du temps » |
| QUOTE (nessy @ 14 May 2007 à 10:13) |
| T'as fait un montage, c'est ça? |

| QUOTE (Daddy-O @ 14 May 2007 à 14:08) | ||
![]() Mais à Disney, c'est des cochons. |
| QUOTE (Daddy-O @ 14 May 2007 à 14:06) |
| Remarque, la différence est pas énorme. |
| QUOTE (nessy @ 14 May 2007 à 14:41) | ||||
'tain, j'ai quand même du mal à y croire... |
| QUOTE (space oddity @ 13 May 2007 à 15:59) |
| Sinon j'ai été prise, encore une victoire de canard ©. |
Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008 IPS, Inc.