Les Anglais sont très fort sur la terminologie du "ware" en informatique (shareware, hardware, freeware, netware, etc...). Et les Belges, non peut-être? Nous avons-nous aussi à Bruxelles nos programmes, et nous ne sommes pas peu fiers d'en exposer la gamme avec l'accent bruxellois bien sur....
Comment dit-on en bruxellois :
Un serveur de réseau : un Abreuvware
Logiciel très compliqué : Assomware
Procédure de sortie d'un logiciel : Aurevware
Logiciel de nettoyage du disque dur : Baignware
Réseau local d'une entreprise : Coulware
Poubelle de Windows : Depotware
Logiciel filtrant les données inutiles : Egoutware
Logiciel de compression des données : Entonware
Logiciel de vote électronique : Isolware
Logiciel de copie : Mirware
Logiciel antivirus : Mouchware
Logiciel de préparation de discours : Oratware
Logiciel pour documents en attente : Purgatware
Logiciel d'observation : Promontware
Logiciel de démonstration : Promouvware
Salle informatique pas climatisée : Rotisware
Logiciel de classement : Tirware
Réunion des directrices de l'informatique : Tupperware
Logiciel de demande d'augmentation : Vatfervware
[/color]
[color="#ff0000"]