Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > dernière » 
Livenet > Forum > Musiques du monde
Wednesday 18 April 2007 à 23:22
Citer +Citer
Shay 3ady elle est trop belle j'adore wub.gif

Wednesday 18 April 2007 à 23:28
Citer +Citer
QUOTE (ClearMind @ 18 Apr 2007 à 23:12)
Deux clips de Asmaa Lamnaouar:

asmaa_lmnawar-we_nary.rm

asmaa_lmnawar-shea_aady (rmr).rm

un autre lien rapidshare pour le second clip Hey 3adi:

http://rapidshare.com/files/26709006/asmaa...y__rmr_.rm.html

waoooo merci, j'adore, elle est super, très belle et très belle voix, mais je ne l'ai jamais vu à la télé huh.gif dommage

merci encore clearmind rolleyes.gif
Thursday 19 April 2007 à 16:56
Citer +Citer
Clear, tu pourrais poster son duo avec Kadhem: Achkou ayaman
Thursday 19 April 2007 à 21:42
Citer +Citer
une tres belle voix
Friday 20 April 2007 à 12:08
Citer +Citer
Achkou Ayaman

http://iraqi.salmiya.net/songs/khazem/rm/khazem113.rm



كاظم:
اشكو اياما رمتني بالنوى..ونأت بقلبي عن هواك وعنك .. اني اعود متيما ومعنبا عل الجراح تنال عطفا منك.
اسماء:
تشكو وهل لي ان اصدق عودة بالشوق تكسوها وبالاعذاري.. اقلع عن الاوهام والقصص التي تبغي تذوزنها على اوتاري.
كاظم:
لا..لاتعتبي صدقا وحق الحب اني ارجع من خفقة تحلو وعين تدمع
اسماء :
لاتختبيء خلف الدموع كفاك.. لا العذر يعنيني ولاذكراك.. ماكان قد صنعته انت يداك فارحم غدي مما انتهى برضاك؟
كاظم:
مهلا أليس نحن من لحم ودم ونخطي ونذعر بعضا رغم الالم .. كلي اشتياق ان اعود حبيبتي .. هل كل احلامي بعودتنا وهم؟
اسماء:
لك حلمك الساهي ولي النسيان.. فدزرينا افترقت وكان الزمان جبل مع جبل محال يلتقي لكنما قد يلتقي الانسان.
Friday 20 April 2007 à 12:17
Citer +Citer
QUOTE (Ghazal @ 20 Apr 2007 à 12:08)
Achkou Ayaman

http://iraqi.salmiya.net/songs/khazem/rm/khazem113.rm



Friday 20 April 2007 à 12:28
Citer +Citer
Merci Loona bisou.gif
Friday 20 April 2007 à 12:30
Citer +Citer
QUOTE (Ghazal @ 20 Apr 2007 à 12:28)
Merci Loona bisou.gif

de rien happy.gif
Friday 20 April 2007 à 12:56
Citer +Citer

by bigHead



As part of the series of interviews that I was conducting at the eighth Doha Song Festival, one of my most precious encounters came in the form of a dialogue with Morocco's Asmaa Lmnawar. As a young girl, she was invited to sing at a concert commemorating the achievements of Ahmed Fuad Najm, the prolific Egyptian poet. She has sang about the horrific experiences of Moroccan migrant workers and refugees throughout Europe. Recently, she recorded a memorable duet with with Kadhum El Saher, the region's most sought after artist. He described Lmnawar as a jewel in the sea of female voices in the Arab world. I had the opportunity to sit down with her for this memorable and very informative discussion.

bigHead: Asmaa, what's 'tarab'?
Asmaa: You are asking for the definition of a really important word. I will try to give you my humble interpretation which I have come to realize through my experiences in my career. I feel that 'tarab' is a higher state that both the listener and the artist reach to. That is also the technical definition which is commonly understood amongst most artists. For me, it is when a singer provokes the listener to the point where her or his body is tingling, to where the listener even starts swearing. Others might also define it as the beautiful composition with substantial lyrics, usually something far from music which is intended to make you dance, or a particular style of unified percussion like 'samri' in the Gulf. That is what I would define as 'tarab'.

bigHead: Is 'tarab' still around in Arabic music?
Asmaa: As others define it, yes. In the way that I define it, it depends. I always strive to reach 'tarab'. In every song, even those with fast rhythm. I want to provoke the listener's mind, body, and soul, even to the point, like I said, to where she or he starts swearing.

bigHead: But are you a minority in the world of singing?
Asmaa: There were many pioneers before me. Even emerging artists want to give the listener pleasure, perhaps through dance, and still make them reach a higher state. It is all related to invoking emotions, making the listener laugh or cry. It's all about reaching 'tarab'.

bigHead: Arabic music is changing though, isn't it?
Asmaa: Before i started singing, I used to be a listener. I was an encyclopedia of listening. I listened to everything, not only music from the Arab world. As a Berber, and an Arab from Morocco, I grew up in a very culturally rich and diverse environment. From the north to the south of the country, there are different styles and different percussions. As I grew up, I started to listen to music from the outside. Therefore, we can say, that that is the sign of the times now. That there is change all over the world, there is an exchange. People are looking at each other's cultures. Western artists might like to use Arabic percussion elements or use a 'kamanja' (violent) playing Eastern tones. Just like an Arabic arranger uses R&B, or uses the style music is mixed in the West. I think it's a mutual affair.

bigHead: But, through this exchange, is there a danger of us losing our identity?
Asmaa: Any opening of borders has an element of danger in it. But it is an experience in itself that's nice. Why not? And since we are Arabs and proud of our identity, we know how to salvage the situation, we know how to avoid the danger. We are in the beginning of this experiment, we're not at the middle or the end. If people sense danger, they will back off. And by the way, the Doha Song Festival is one of the efforts that is battling against this experiment of opening our musical doors to the West. It is an experiment that was carried out in Egypt and in North Africa through phenomena like Rai. The Qatari festival sensed or smelled the danger of fusion before it was too late and organized this event as a response to it by insisting that the event only includes acoustic instruments. I could be wrong, but that's my personal opinion.

bigHead: This is my first time meeting you, and in fact, it's the first time I listen to your music. From speaking to my colleagues in the press core covering this festival, and from what I have seen in their coverage, it seems that you are being touted as the savior of 'tarab'. How do you deal with that responsibility?
Asmaa: Firstly, the comments made by these journalists is a great honour for me. It's very nice from them. I hope that I not only work to conserve the traditions of 'tarab', but that I always present something beautiful. I will always strive to put the listener in a state of 'tarab', but more importantly, I am interested in presenting something beautiful. As I mentioned, I am not against fusion. There might be an element of danger in it, but i am not against it, As a woman from my generation and my era, I would like to use fusion in my art. However, I must make sure to maintain the quality of the lyrics and the music. I want my performances to put people in a state of 'tarab', even though it takes the shape of a modern mold. That should not be a problem.

bigHead: In both the West and in the Arab world, the music industry is more interested in presenting women as sex objects, as opposed to artists. What do you have to say about that?
Asmaa: It is a choice from the women herself. Some choose to market themselves in that way. Ultimately it's one's choice. If a women chooses to be used in that way, then for sure the viewer is going to see her in that way. It depends on the mood and setting that you create around you. As a singer, what is it that makes me a sexual object? It's the way I dress, the way I deal with others, the way I talk, the choice of my words, the way I sing. All these things, if were done in the right way in my opinion, wouldn't turn me into a sexual object, that's what I think.

I also asked Asmaa if she felt any pressure to look a certain way or do certain things in order to find more success in her artistic expidition. Her responses were very diplomatic, perhaps sensing the watchful eye of a major promoter in the Arab world sitting within earshot. She lamented the fact that woman are free to choose, and that our culture is ultimately dictated by moral guidelines, and is steeped in history and culture. Points that I don't necessarily agree with. But when i asked her if she would be free to do a music video that didn't feature her at all, but would rather highlight the poor children of her home country which she so proudly associates with, she looked at me with despair, and said that shes hopes so. Asmaa Lmnawar is in many ways a musical phenomenon. Her voice, distinct in character and strength, and her proximity to Arabic tradition combined with her colorful exposure to a variety of musical cultures and backgrounds, within Morocco and out, make her a versatile artist. Most striking, however, was how brave, humble, and poised she was in dealing with the growing powers of stardom in the region.

I would like to thank Asmaa Lmnawar for her time, and look forward to enjoying her upcoming works.



Source

Ce message a été modifié par ClearMind - Friday 20 April 2007 à 13:00.
Friday 20 April 2007 à 13:11
Citer +Citer
Merci bcp clear pour l'article. Asmaa a une très belle voix. Bcp de grands artistes ont déjà dit que de bonne choses sur elle. Mais là sur cet article, on découvre qu'elle a aussi une bonne culture, sait parler, sait communiquer et charmer les gens. Bravo Asmaa et on attends ton album
Friday 20 April 2007 à 13:47
Citer +Citer
Très belle voix, j'ai beaucoup aimé sa chanson "wa nari"
Je viens d'ailleurs de télécharger une version FLV meilleure qualité.
Kadem Saher a du goût !
Friday 20 April 2007 à 13:52
Citer +Citer
Voici la version AVI de la chanson Wa nari que j'ai convertie en ligne:

Asmaa-Lmnawar_Wa-Nari.avi
10.5 MB

Lien de téléchargement:
http://artcult.ifrance.com/



Ce message a été modifié par ClearMind - Friday 20 April 2007 à 14:21.
Friday 20 April 2007 à 14:02
Citer +Citer
Un article datant de l'année dernière dans le journal marocain Assabah relatant le problème de morale judiciaire qu'elle a eu en Egypte:

+ Asmaa Lmnawar +



Ce message a été modifié par ClearMind - Friday 20 April 2007 à 14:03.
Friday 20 April 2007 à 14:31
Citer +Citer
QUOTE (Ghazal @ 20 Apr 2007 à 12:08)
Achkou Ayaman

http://iraqi.salmiya.net/songs/khazem/rm/khazem113.rm



كاظم:
اشكو اياما رمتني بالنوى..ونأت بقلبي عن هواك وعنك .. اني اعود متيما ومعنبا عل الجراح تنال عطفا منك.
اسماء:
تشكو وهل لي ان اصدق عودة بالشوق تكسوها وبالاعذاري.. اقلع عن الاوهام والقصص التي تبغي تذوزنها على اوتاري.
كاظم:
لا..لاتعتبي صدقا وحق الحب اني ارجع من خفقة تحلو وعين تدمع
اسماء :
لاتختبيء خلف الدموع كفاك.. لا العذر يعنيني ولاذكراك.. ماكان قد صنعته انت يداك فارحم غدي مما انتهى برضاك؟
كاظم:
مهلا أليس نحن من لحم ودم ونخطي ونذعر بعضا رغم الالم .. كلي اشتياق ان اعود حبيبتي .. هل كل احلامي بعودتنا وهم؟
اسماء:
لك حلمك الساهي ولي النسيان.. فدزرينا افترقت وكان الزمان جبل مع جبل محال يلتقي لكنما قد يلتقي الانسان.

MON DIEUUUUUUUUU c fou quelle voix
elle est superbe
Friday 20 April 2007 à 18:49
Citer +Citer

Asma est l'invitée de Musika w Forja demain soir sur la chaine Tunisienne TV7 à 21h.
Friday 20 April 2007 à 18:59
Citer +Citer
Merci scratchy pour l info


Ce message a été modifié par Ghazal - Friday 20 April 2007 à 19:00.
Saturday 23 June 2007 à 14:32
Citer +Citer

ClearMind
Wednesday 18 April 2007 à 23:12
Deux clips de Asmaa Lamnaouar:

asmaa_lmnawar-we_nary.rm



Merci Clear, j'ai adoré cette chanson "Wa Nari", très belle voix en plus ! wub.gif
Saturday 23 June 2007 à 17:29
Citer +Citer
j'adore Asma lamnaouar!!! wub.gif

elle a une voix magnifique,elle s'adapte à tous les styles,elle m'a étonné en chantant khaliji!!

Bravo à elle!!!!
Monday 25 June 2007 à 19:02
Citer +Citer
c'est Au khalij qu'elle s'est installée en premier lieu, d'ailleurs elle est 10 fois plus connu au khalij qu'en orient
Monday 25 June 2007 à 19:13
Citer +Citer
un lien pour les chansons de Asmaa

http://www.ozq8.com/arabic/Asma_Lemnawer/index.php



Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > dernière » 


Suggestion de sujets
Nom et Prénom: Asmaa El JabriPays: MarocVille: MohammediaAge: 17Etudiante de BaccalauréatElle est candidate à SuperStar 5 de Futur TV. Elle est


Derniers Sujets

News

A voir sur le portail Livenet.fr Le Club
Vidéos
Le mag
Forum
Jeux
Comparaison de prix
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.