Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > dernière » 
Livenet > Forum > Sorties et voyages
Wednesday 09 August 2006 à 22:42
Citer +Citer
d'autres morceaux:


http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-01-Track-1

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-02-Track-2

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-03-Track-3

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-04-Track-4

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-05-Track-5

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-06-Track-6

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-07-Track-7

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--tawmat-08-Track-8

http://media.putfile.com/Faysal-ithran---assemid

http://media.putfile.com/faysal-ithran--Rif-Dub

http://media.putfile.com/faysal-ithran-ermoujeth-ithran

http://media.putfile.com/faysal-ithran-hia-hia

http://media.putfile.com/faysal-ithran-inayi

http://media.putfile.com/faysal-ithran-thammarth

http://media.putfile.com/faysal-ithran-the-right

http://media.putfile.com/faysal-ithran-thfoucht

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran---kedem-02

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran---ouma-04

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran---qessed-01

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran---tamazight-06

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran---thirelli-05

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran---yemma-03

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--ta...-2003---asemmid

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--ta...nayi-adam-inigh

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--ta...yirzar-oumassin

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--ta...3ma-za3ma-instr

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran--ta...-2003---zoubida

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran-Ned-live---mouwal

http://media.putfile.com/Faysal-Ithran-live-2003---youssem
Wednesday 09 August 2006 à 22:59
Citer +Citer
Mecrara
Il y avait un monsieur, veuf de son état, qui vivait avec ses enfants et ses belles filles. Il rendait la vie difficile à son entourage. Une de ses belles filles proposa aux autres qu’on lui cherche une épouse, alors on lui proposa la plus méchante du village : « Mecrara » .
Mecrara commence son œuvre, les frères rentrent en conflit l’un contre l’autre, ils répudient leurs épouses, et commencent à s’entretuer. Une fois les champs libres à « Mecrara », cette dernière oblige son mari à la porter tout le temps sur son dos. Le Mari réfléchit à sa situation , et remarquant que sa famille est ruinée, ses enfants morts et lui entrain de porter sa femme , s’approcha d’un puit et y lance « Mecrara », laquelle s’accrocha à lui , heureusement qu’un tronc d’arbre le retient , et « Mecrara » tombe , mais quelle fut la surprise du pauvre époux en voyant un « djen » sortir du trou et l’entraînant vers le dehors, alors le « djen » demande au monsieur ce qu’il faisait avec cette Damme, et le « djen » à son tour raconte qu’il était le mari de « Mecrara »et que c’est elle qui la rendu dans cet état. Les deux deviennent des amis.
Le « djen » pour aider son ami lui proposa un marché, mais il le prévient, ce service le lui rendra une seule fois, s’il le lui demande une autre fois il sera un homme mort.
Il va se transformer en serpent et va chez le roi, alors le roi va demander l’aide de tous les charlatans et fquihs du royaume de le débarrasser du serpent, en vain. Celui qui s’approche du serpent reçoit une morsure qui le tua sur le coup. Notre bonhomme s’avance comme convenu et le serpent s’envole. Le roi très content, donne sa fille comme épouse à son sauveur.
Le roi meurt, et notre bonhomme devient roi.
Le même histoire du serpent se répéta, et on demande au bonhomme devenu roi, de faire partir le serpent, il s’approcha, et le « djen » l’avertit, je t’avais dis que je te rendrai ce service une seule fois pas deux, et le roi s’approche du « djen », et lui dis qu’il veut lui annoncer une nouvelle : « Mecrara » est sorti du puits, le « djen » en entendant la nouvelle prend l’élan et s’envole.

Thursday 10 August 2006 à 14:32
Citer +Citer
QUOTE (badlife @ 09 Aug 2006 à 21:35)
7ajitkom,

Dans un ptt village existait une pte maison ou vivait une famille composé de une chevre et 7 petits, et il ya aviat le méchant loup qui vivait dans la forét d'acoter, la chevere conseillait tj ses petits de faire tres attentions du méchant loup, un jour la maman a décider d'aller au Marché et comme d'habitude et avant de sortir elle demander à ses petits de n'ouvrir la porte à personne sauf à elle,
le loup qui connaissait la maison tres bien a vu la maman sortir de sa maison, il a compris k les petits sont tout seil à la maison et il avait tres faim

A suivre

merci pr la conte
mais hado ne sont pas des contes amazighs moi j'adore les anciennes contes , les légendes quoi original.gif
Thursday 10 August 2006 à 14:35
Citer +Citer
la chonson de saida Fikri, Jbal al rif avec un nouveau montage et je m excuse pour la qualité des photos:

jabal Al rif

Ce message a été modifié par adan123 - Thursday 10 August 2006 à 14:40.
Thursday 10 August 2006 à 14:36
Citer +Citer
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:32)
QUOTE (badlife @ 09 Aug 2006 à 21:35)
7ajitkom,

Dans un ptt village existait une pte maison ou vivait une famille  composé de une chevre et 7 petits, et il ya aviat le méchant loup qui vivait dans la forét d'acoter, la chevere conseillait tj ses petits de faire tres attentions du méchant loup, un jour la maman a décider d'aller au Marché et comme d'habitude et avant de sortir elle demander à ses petits de n'ouvrir la porte à personne sauf à elle,
le loup qui connaissait la maison tres bien a vu la maman sortir de sa maison, il a compris k les petits sont tout seil à la maison et il avait tres faim

A suivre

merci pr la conte
mais hado ne sont pas des contes amazighs moi j'adore les anciennes contes , les légendes quoi original.gif

non c'est un conte purment rifaine ma grande mere me la racontait moi aussi
Thursday 10 August 2006 à 14:40
Citer +Citer
QUOTE (badlife @ 09 Aug 2006 à 22:59)
Mecrara
Il y avait un monsieur, veuf de son état, qui vivait avec ses enfants et ses belles filles. Il rendait la vie difficile à son entourage. Une de ses belles filles proposa aux autres qu’on lui cherche une épouse, alors on lui proposa la plus méchante du village : « Mecrara » .
Mecrara commence son œuvre, les frères rentrent en conflit l’un contre l’autre, ils répudient leurs épouses, et commencent à s’entretuer. Une fois les champs libres à « Mecrara », cette dernière oblige son mari à la porter tout le temps sur son dos. Le Mari réfléchit à sa situation , et remarquant que sa famille est ruinée, ses enfants morts et lui entrain de porter sa femme , s’approcha d’un puit et y lance « Mecrara », laquelle s’accrocha à lui , heureusement qu’un tronc d’arbre le retient , et « Mecrara » tombe , mais quelle fut la surprise du pauvre époux en voyant un « djen » sortir du trou et l’entraînant vers le dehors, alors le « djen » demande au monsieur ce qu’il faisait avec cette Damme, et le « djen » à son tour raconte qu’il était le mari de « Mecrara »et que c’est elle qui la rendu dans cet état. Les deux deviennent des amis.
Le « djen » pour aider son ami lui proposa un marché, mais il le prévient, ce service le lui rendra une seule fois, s’il le lui demande une autre fois il sera un homme mort.
Il va se transformer en serpent et va chez le roi, alors le roi va demander l’aide de tous les charlatans et fquihs du royaume de le débarrasser du serpent, en vain. Celui qui s’approche du serpent reçoit une morsure qui le tua sur le coup. Notre bonhomme s’avance comme convenu et le serpent s’envole. Le roi très content, donne sa fille comme épouse à son sauveur.
Le roi meurt, et notre bonhomme devient roi.
Le même histoire du serpent se répéta, et on demande au bonhomme devenu roi, de faire partir le serpent, il s’approcha, et le « djen » l’avertit, je t’avais dis que je te rendrai ce service une seule fois pas deux, et le roi s’approche du « djen », et lui dis qu’il veut lui annoncer une nouvelle : « Mecrara » est sorti du puits, le « djen » en entendant la nouvelle prend l’élan et s’envole.

bluebiggrin.gif mrgreen.gif il est malin biggrin.gif
Thursday 10 August 2006 à 14:43
Citer +Citer
les contes au Rifse déroulent soit:

- entre humains
- entre animaux avec des comportement humains
- soit entre animaux et humain, comme le conte de 3mar l idiot et 3mar le sage

Ce message a été modifié par adan123 - Thursday 10 August 2006 à 14:45.
Thursday 10 August 2006 à 14:44
Citer +Citer
QUOTE (adan123 @ 10 Aug 2006 à 14:36)
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:32)
QUOTE (badlife @ 09 Aug 2006 à 21:35)
7ajitkom,

Dans un ptt village existait une pte maison ou vivait une famille  composé de une chevre et 7 petits, et il ya aviat le méchant loup qui vivait dans la forét d'acoter, la chevere conseillait tj ses petits de faire tres attentions du méchant loup, un jour la maman a décider d'aller au Marché et comme d'habitude et avant de sortir elle demander à ses petits de n'ouvrir la porte à personne sauf à elle,
le loup qui connaissait la maison tres bien a vu la maman sortir de sa maison, il a compris k les petits sont tout seil à la maison et il avait tres faim

A suivre

merci pr la conte
mais hado ne sont pas des contes amazighs moi j'adore les anciennes contes , les légendes quoi original.gif

non c'est un conte purment rifaine ma grande mere me la racontait moi aussi

mais non même ma grande mère me l'a raconté et chui d'origine arabe .... et j'ai déjà vu des déssins annimées français et américains qui racontent la même histoire huh.gif
nn les histoires des animaux ne sont pas marocains ils ont d'autres origines wink.gif et en plus ce ne sont pas très anciennes comme Tighaline et..... wink.gif
Thursday 10 August 2006 à 14:45
Citer +Citer
QUOTE (adan123 @ 10 Aug 2006 à 14:43)
les contes au Rif sont soit:

entre humains
entre animaux avec des comportement humains
soit entre animaux et humain, comme le conte de 3mar l idiot et 3mar le sage

les histoires entre animaux ne sont pas très anciennes sleep.gif ils ne sont pas marocaines wink.gif
Thursday 10 August 2006 à 14:48
Citer +Citer
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:44)
QUOTE (adan123 @ 10 Aug 2006 à 14:36)
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:32)
QUOTE (badlife @ 09 Aug 2006 à 21:35)
7ajitkom,

Dans un ptt village existait une pte maison ou vivait une famille  composé de une chevre et 7 petits, et il ya aviat le méchant loup qui vivait dans la forét d'acoter, la chevere conseillait tj ses petits de faire tres attentions du méchant loup, un jour la maman a décider d'aller au Marché et comme d'habitude et avant de sortir elle demander à ses petits de n'ouvrir la porte à personne sauf à elle,
le loup qui connaissait la maison tres bien a vu la maman sortir de sa maison, il a compris k les petits sont tout seil à la maison et il avait tres faim

A suivre

merci pr la conte
mais hado ne sont pas des contes amazighs moi j'adore les anciennes contes , les légendes quoi original.gif

non c'est un conte purment rifaine ma grande mere me la racontait moi aussi

mais non même ma grande mère me l'a raconté et chui d'origine arabe .... et j'ai déjà vu des déssins annimées français et américains qui racontent la même histoire huh.gif
nn les histoires des animaux ne sont pas marocains ils ont d'autres origines wink.gif et en plus ce ne sont pas très anciennes comme Tighaline et..... wink.gif

permettez moi d vous contre dire les histoire d animaux sont belle bien rifaine, ma grande mére lah irhamha, ne conn pas la lanque arabe et elle n a pas vu de télé, c'est une histoire rifaine à 100%

Ce message a été modifié par adan123 - Thursday 10 August 2006 à 14:52.
Thursday 10 August 2006 à 14:51
Citer +Citer
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:45)
QUOTE (adan123 @ 10 Aug 2006 à 14:43)
les contes au Rif sont soit:

entre humains
entre animaux avec des comportement humains
soit entre animaux et humain, comme le conte de 3mar l idiot et 3mar le sage

les histoires entre animaux ne sont pas très anciennes sleep.gif ils ne sont pas marocaines wink.gif

ce n'est pas exacte, au rif les histoire d'animaux sont tres ancien, les histoires de thamza est une preuve, en plus il ya bcp de recherche sur ce theme "les contes au Rif" et je pe vous donner les sources
Thursday 10 August 2006 à 14:52
Citer +Citer
lol mais ça se peut que c une autre personne qui parle les deux dialecte lui a raconté l'histoire wink.gif au fait ma grand-mère aussi ne parle pas tmazight wink.gif

nn mais les histoires des animaux ne sont pas très anciennes dc on ne peut pas dire qu'ils ont des origines asslan tu vois .... les histoires amazighs sont les belles histoires de la légende (khorafat, o assatir) bien avant l'Islam wink.gif
Thursday 10 August 2006 à 18:44
Citer +Citer
QUOTE (adan123 @ 10 Aug 2006 à 14:35)
la chonson de saida Fikri, Jbal al rif avec un nouveau montage et je m excuse pour la qualité des photos:

jabal Al rif

c'est jolie wub.gif
Thursday 10 August 2006 à 18:51
Citer +Citer
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:52)
lol mais ça se peut que c une autre personne qui parle les deux dialecte lui a raconté l'histoire wink.gif au fait ma grand-mère aussi ne parle pas tmazight wink.gif

nn mais les histoires des animaux ne sont pas très anciennes dc on ne peut pas dire qu'ils ont des origines asslan tu vois .... les histoires amazighs sont les belles histoires de la légende (khorafat, o assatir) bien avant l'Islam wink.gif

slt indaa, comme adit adan, les histoires où il y a les animaux ils y ont a bcp au Rif (60% des histoire les personnages sont des annimaux) parceque l environnoment du Rif etait la compagne ' alinsan ibnobayatih" donc tout ce qui existait à la compagne etait matiere pour les contes, tu peut pas juger les caractéristiques des contes de fée au Rif alors tu ne conn pas, et mm tighaline...n'estpas rifain mais soussia, et entre les deux il ya des différences
Thursday 10 August 2006 à 22:36
Citer +Citer
QUOTE (badlife @ 10 Aug 2006 à 18:51)
QUOTE (indaaa @ 10 Aug 2006 à 14:52)
lol mais ça se peut que c une autre personne qui parle les deux dialecte lui a raconté l'histoire  wink.gif au fait ma grand-mère aussi ne parle pas tmazight  wink.gif

nn mais les histoires des animaux ne sont pas très anciennes dc on ne peut pas dire qu'ils ont des origines asslan tu vois .... les histoires amazighs sont les belles histoires de la légende (khorafat, o assatir) bien avant l'Islam  wink.gif

slt indaa, comme adit adan, les histoires où il y a les animaux ils y ont a bcp au Rif (60% des histoire les personnages sont des annimaux) parceque l environnoment du Rif etait la compagne ' alinsan ibnobayatih" donc tout ce qui existait à la compagne etait matiere pour les contes, tu peut pas juger les caractéristiques des contes de fée au Rif alors tu ne conn pas, et mm tighaline...n'estpas rifain mais soussia, et entre les deux il ya des différences

nn moi je parle des amazighs en général original.gif sinon pr la contes que tu as raconté sur les animaux je l'ai vu comme déssins annimés français et anglais ... wink.gif
sinon moi j'aime pas les histoires des animaux pinch.gif je préfères les anciennes des humains et des créatures extraordinaires comme "Sa7t ellil" bluebiggrin.gif wink.gif
Friday 11 August 2006 à 20:41
Citer +Citer
ilya desmarocains ( amzigh en particulier ) qui préferent les noms amazigh voila klk 1:

PRÉNOMS FÉMININS .

Damya : Autre prénom de Dihya et que l’on trouve aussi dans le Souss.

Dasin : Célèbre poétesse chez les Touareg.

Dihya : Prénom supposé de la Kahina, la reine des Aurès.

Guraya : Nom d’une sainte en Kabylie.

Hennu : Prénom courant (signification inconnue).

Herru : Prénom courant chez les Idawtanan (Maroc) (cf. la grande poétesse Herru n Ssi Hêmmu connue par ses satires contre Hassan 1er).

Ijja : Prénom courant (signification inconnue).

Ijju : Prénom courant (signification inconnue).

Illi : Ma fille.

Ittû : Prénom courant (signification inconnue).

Izza : Prénom courant (signification inconnue).

Kella : Nom de la fille de Tin Hinan, reine des Touareg.

Kwella : Prénom courant (signification inconnue).

Lalla : Terme de respect.

Lemta : Nom légendaire de l’ancêtre des Touareg (ce qui donnera plus tard les Lemtuna).

Lunja : Héroïne d’un conte.

Mamma : Prénom courant dans le sud-est du Maroc.

Mammas : Prénom courant chez les Ichelhiyen et irrifien.

Markunda : Prénom qu’on trouve chez les Chaouis (cf. la chanteuse Markunda, Aurès).

Massa : Terme de respect.

Meghighda : Prénom courant dans le Moyen Atlas (cf. la poétesse Meghighda n Ayt Âtiq).

Menna : Prénom courant (signification inconnue).

Mouda: tres courant

Numidia : De Numidie.
Nouha tres courent au Rif ( qui n'a rien avoir avec le nom "noha "en arabe)

Siman : Deux âmes (du père et de la mère).

Siniman : Deux âmes (du père et de la mère).

Tadêfi : Douceur.

Taderfit : Liberté.

Tadla : Bouquet.

Tafalkayt : La belle.

Tafsut : Printemps.

Tafukt : Soleil.

Tagafayt : Tiré d’un toponyme.

Taghbalut : Source.

Tagwerramt : Sainte

Tagwilalt : Cigogne.

Tagwizult : La courageuse

Taheyyâtt : Bohémienne, artiste.

Thiyya : La belle.

Tajeddigt : Fleur.

Takama : Fidèle de Tin Hinan, la reine touareg.

Takensust : Tiré d’un ethnonyme.

Taksimt : Tiré d’un ethnonyme.

Tala : Fontaine.

Tamalut : Ombrage.

Tamanart : La constellation d’Orion.

Tamaynut : La nouvelle.

Tamayyurt : Lune.

Tamazight : Berbère.

Tamazzalt : La dévouée.

Tamenzut : La première.

Tameqrant : L’aînée, la grande.

Tamesmûtt : Tiré d’un toponyme.

Tamezyant : La cadette, la petite.

Tamilla : Tourterelle.

Tamimt : Délice.

Tamment : Miel, qui a la douceur du miel.

Tanamart : L’heureuse.

Tanazârt : Défi.

Tanefzawit : Épouse de Youcef ben Tachafin

Tanirt : Ange.

Tasa : Foie (siège des émotions en Berbère, l’équivalent du cœur en français).

Tasafut : Flambeau.

Tasekkurt : Perdrix.

Tasîla : Tiré d’un toponyme.

Tatbirt : Colombe.

Taweckint : Bouquet.

Tawenza : La frange.

Tawzalt : Tiré d’un toponyme.

Taylalt : Oiseau.

Tayri : Amour.

Tazenkwêt : Gazelle.

Tazerwalt : Celle aux yeux bleus.

Tazikit : Tiré d’un toponyme.

Tazrurt : La belle.

Tazerzît : Fibule.

Tidar : Vivante.

Tifawt : Lumière

Tilila : Liberté.

Tingh : La nôtre.

Tinhinan : Reine touarègue qui serait originaire de Tafilalet.

Tinifsan : L’épanouie.

Tinitran : Celle des étoiles.

Tinsin : Celle de deux (les parents).

Tintefsut : Printanière.

Tintifawt : Celle de la lumière.

Tinwurgh : Fille en or.

Titrit : Etoile.

Tiwul : Celle du cœur.

Tizemt : La lionne.

Tiziri : Clair de lune.

Tlafulki : La belle.

Tlatig : la valeureuse.

Tlaten : celle qui a tout.

Tlaytmas : celle qui a des frères.

Toya: tres courant

Tsul : Elle est en vie.

Tuda : Elle est suffisante.

Tudert : La vie.

Tufayur : Plus belle que la lune.

Tufitri : Plus belle que l’étoile.

Tuftifawt : Plus belle que la lumière.

Tumert : Bonheur.

Tunaruz : Porteuse d’espoir.

Tzêyl : Sublime.

Ultafa : Celle du sommet.

Yato, tres courant

il y a des prénom qui sont d'origine arabe et qui sont "amazighés" en ajjoutant cetain suffixe ou en changant certaiins lettres, Manouch ( mina) Fatouch ( fatima) ... et la mm chose pour les noms masculins
--------------------------------------------------------------------------------

Ce message a été modifié par badlife - Friday 11 August 2006 à 21:07.
Friday 11 August 2006 à 20:43
Citer +Citer
PRÉNOMS MASCULINS

Aderbal : Roi berbère (118 - 112). Fils de Misifsen (Micipsa).

Aderfi : Emancipé.

Afa : Le sublime.

Afalkay : Le beau

Afaw : Le lumineux.

Afer : Arrière-grand-oncle de Septime Sévère, empereur romain d’origine amazighe.

Afra : Paix.

Afulay : Apulée, écrivain amazighe (mort vers 180). Auteur d’un roman en latin intitulé "l’Âne d’or".

Agafay : Toponyme. Région du sud marocain connue pour la beauté de ses femmes.

Agerzam : Le guépard.

Aghbalu : La source.

Aghilas : Le léopard.

Agizul : Le courageux.

Agwilal : La cigogne (au masculin).

Agwmar : L’étalon.

Aheyâd : Bohémien, artiste.

Ajeddig : Fleur.

Akersim : Le caracal (lynx d’Afrique.

Aksim : Tiré d’un ethnonyme.

Amalu : Ombrage.

Amanar : Constellation d’Orion.

Amaynu : Le nouveau.

Amayas : Le guépard.

Amazigh : L’homme libre (le Berbère).

Amazzal : Le dévoué, l’émissaire.

Amenzu : Le premier.

Ameqran : L’aîné, le grand.

Amestan : Le protecteur, le défenseur.

Amezwar : Le leader, le guide, le premier.

Amêzyan : Le cadet, le petit.

Amenay : Le cavalier.

Anamar : L’heureux.

Anamir : personnage d’un conte.

Anaruz : L’espoir.

Anazâr : Le défi.

Angad : Tiré d’un toponyme.

Anir : L’ange.

Antalas : Chef amazigh qui mena une insurrection contre l’empereur byzantin Justinien 1er. Mort au combat en +547.

Asafar : Le remède.

Asafu : Le flambeau.

Asfru : Le poème.

Aslal : Le rayon de miel.

Asmun : Le compagnon.

Asulil : Le rocher.

Atbir : La colombe.

Atrar : Le moderne.

Awrib : De Awreba, tribu berbère citée par Ibn Khaldoun.

Awsim : Faon de la gazelle.

Awzal : Tiré d’un ethnonyme.

Aylal : L’oiseau.

Aylimas : Roi amazigh (IVe/IIIe s. av. J.C.), dont l’autorité s’exerçait sur la Numidie orientale.

Ayrad : Le lion.

Ayur : La lune.

Azayku : L’ancestral.

Azêllay : Le pendentif.

Azenkwd : La gazelle (mâle).

Azenzâr : Rayon lumière.

Azerwal : L’homme aux yeux bleus.

Aziki : Tiré d’un ethnonyme.

Aznag : Tiré d’un ethnonyme (Iznagen).

Azrur : Le beau.

Azûlay : L’homme aux beaux yeux.

Badis : Nom porté par plusieurs rois amazighs, notamment Badis le Hammadite.

Bukkus : Roi de Maurétanie ( 110 avant J.-C.), beau-père de Yugerten (Jugurtha).

Sisangh ou Cicungh : Roi amazigh, il régna sur l’Egypte de 950 à 929 av J.-C., La Bible le mentionne sous le nom de Chichongh 1er.

Gaya : Roi amazigh, mort vers -208. Père de Massinissa. Fils de Zelalsan et frère de Ulzasen.

Gulusa : Fils de Massinissa et père de Massiwa.

Gwafa : Le fils du sommet.

Gwasila : Le fils de la plaine.

Idir : le vivant.

Idus : le fort.

Igider : L’aigle.

Ikken : Prénom courant (signification inconnue).

Ilatig : le valeureux.

Ilaytmas : celui qui a des frères.

Irat : Le lion.

Isul : Le vivant.

Itri : L’astre, l’étoile.

Izem : Le lion.

Izemrasen : Le puissant.

Izîl : Le sublime.

Izri : Prénom courant (signification inconnue).

Magher : signification inconnue.

Massinissa : Version latinisé de Massensen. Roi berbère (202 - 148).

Mass : Terme respectueux.

Massin : Diminutif de Massinissa.

Massyl : Tiré d’un ethnonyme.

Maysar : Chef berbère de la coalition des tribus Ghomara, Berghwata et Miknasa, il mena un révolte contre l’autorité arabe (vers 740).

Meddur : Le vivant.

Mennad : Prénom courant (signification inconnue).

Merin : Fondateur de la dynastie des Mérinides.

Misifsen : Roi de Numidie (148 - 118), Micipsa pour les romains. Fils de Massensen (Masinissa) et oncle de Yugerten (Jugurtha).

Saden : Tiré d’un ethnonyme (Ayt Saden).

Sifaks : Syphax des Latins, roi de la Numidie occidentale, vaincu par Massinissa en -203, mort à Rome en -202.

Tacfin : Père du roi berbère almoravide, Youcef ben Tachafin.

Takfarinas : Ancien soldat de l’armée romaine, il prend la tête d’une vaste insurrection (17 - 24).

Tanan : Tiré d’un ethnonyme.

Udad : Le mouflon.

Uksintas : Nom du fils de Yugerten (Jugurtha), plus connu sous le nom d’Oxyntas.

Usaden : Tiré d’un toponyme.

Usem : L’éclair.

Usus : Tiré d’un toponyme ( Sus)

Winaruz : Porteur d’espoir.

Winifsan : L’épanoui.

Winitran : Celui des étoiles.

Winsen : Le leur.

Winul : Celui du cœur.

Yani : Tiré d’un ethnonyme.

Yuba : Nom de plusieurs rois berbères.

Yufitran : Plus beau que les étoiles.

Yuften : Le meilleur.

Yugerten : Sa forme latinisée est Jugurtha, roi des Berbères (118 - 105) qui s’opposa aux Romains. Mort en prison à Rome en -104.

Ziri : Clair de lune.

Ce message a été modifié par badlife - Friday 11 August 2006 à 20:45.
Monday 14 August 2006 à 16:34
Citer +Citer
je pose la question suivante:

etes vous contre les prénoms amazigh? et pkoi?
Monday 14 August 2006 à 17:44
Citer +Citer
huh.gif pkoi on serait contre..c joli!!
Monday 14 August 2006 à 17:51
Citer +Citer
Ma petite soeur s'appelle Yelly.Ca veut dire "ma fille" en bèrbère je crois.

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > dernière » 




Derniers Sujets

News

A voir sur le portail Livenet.fr Le Club
Vidéos
Le mag
Forum
Jeux
Comparaison de prix
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.