A voir sur Livenet :

Derniers Sujets

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > dernière » 
Livenet > Forum > Sorties et voyages
mercredi 09 août 2006 à 12:38
Citer +Citer


J'ai un ami kabyel qui se chargera de me faire la traduction comme ça je vais tester ces cannaissance il arrete pas de sa vanter wink.gif
mercredi 09 août 2006 à 12:42
Citer +Citer
J’ai la traduction en français de avava inouva te vais la poster après le test de ton ami wink.gif
mercredi 09 août 2006 à 12:47
Citer +Citer
c'est pas pour toute de suite la tradution de mon ami il est parti passer ses vacances en algérie sinon si ça te derange pas tu peux la poster j'ai toujours aimé cette chanson surtot la meolodie faut dire que je suis fanatique des chansons tristes sad.gif
mercredi 09 août 2006 à 12:51
Citer +Citer
azul mara imazighen mani madjim,

je demande à tous le participants dans ce topic dédier à la culture amazigh, de respecter le sujet, pour ceux qui veulent perler de l'aspect politique de la question amzigh ils ont le droit de créer un topic pour ca.
le but de ce topic est de connaitre, faire connaitre et partager nos connaissances sur la langue; la culture, les tradiritions et la musique amazigh

vraiment on a pas besoin de topic où il y a toujours des polémiques des guerres entre les comlivien et les insultes et les oropos raciste;la terre de Tamzrgha nous unies que nous soyons amazigh ou arabes
Tanmirt wub.gif

Ce message a été modifié par adan123 - mercredi 09 août 2006 à 12:55.
mercredi 09 août 2006 à 12:52
Citer +Citer
QUOTE (karim06 @ 09 Aug 2006 à 12:42)
J’ai la traduction en français de avava inouva te vais la poster après le test de ton ami wink.gif

azul karim,
on tous envie de lire la traduction de avava ynova
mercredi 09 août 2006 à 12:57
Citer +Citer
QUOTE (adan123 @ 09 Aug 2006 à 12:51)
azul mara imazighen mani madjim,

je demande à tous le participants dans ce topic dédier à la culture amazigh, de respecter le sujet, pour ceux qui veulent perler de l'aspect politique de la question amzigh ils ont le droit de créer un topic pour ca.
le but de ce topic est de connaitre, faire connaitre et partager nos connaissances sur la langue; la culture, les tradiritions et la musique amazigh

vraiment on a pas besoin de topic où il y a toujours des polémiques des guerres entre les comlivien et les insultes et les oropos raciste;la terre de Tamzrgha nous unies que nous soyons amazigh ou arabes
Tanmirt wub.gif

+1
mercredi 09 août 2006 à 12:57
Citer +Citer
en fait la chonson n'as pas trop de sens surtout quand on la traduit laugh.gif

avava inouva


Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi.

Le vieux enroulé dans son burnous
A l'écart se chauffe
Son fils soucieux de gagne pain
Passe en revue les jours du lendemain
La bru derrière le métier à tisser
Sans cesse remonte les tendeurs
Les enfants autour de la vieille
S'instruisent des choses d'antan

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

La neige s'est entassée contre la porte
L'"ihlulen" bout dans la marmite
La tajmaât rêve déjà au printemps
La lune et les étoiles demeurent claustrées
La bûche de chêne remplace les claies
La famille rassemblée
Prête l'oreille au conte

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

ssendu:

Ssendu, idir a ecrit cette chanson pour rendre hommage a sa mère et les femme kabyles:

Baratte, baratte (la courge)
Et donne-nous du beurre bien blanc
Baratte, baratte
Que l'on remplisse le pot

Baratte-toi petit lait, donne-nous une motte de beure comme on veut

Calebasse que les mains étreignent, c'est toi, tout mon secret
Malgré la disette, le chant adoucit la misère
Venant te solliciter, ma calebasse appelle le bien
Mon petit lait sera clarifié
Avec la grâce du seigneur

Calebasse, ça suffit, je vois qu'il se fait tard
En venant te quémander, récompense mes efforts
Secoué d'une main sûre et précise, le beurre flotte et frétille
J'en ai eu pour une mesure et demi
Pour la vieille et ses petits

Ce message a été modifié par karim06 - mercredi 09 août 2006 à 12:58.
mercredi 09 août 2006 à 13:00
Citer +Citer
QUOTE (karim06 @ 09 Aug 2006 à 12:57)
en fait la chonson n'as pas trop de sens surtout quand on la traduit laugh.gif

avava inouva


Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi.

Le vieux enroulé dans son burnous
A l'écart se chauffe
Son fils soucieux de gagne pain
Passe en revue les jours du lendemain
La bru derrière le métier à tisser
Sans cesse remonte les tendeurs
Les enfants autour de la vieille
S'instruisent des choses d'antan

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

La neige s'est entassée contre la porte
L'"ihlulen" bout dans la marmite
La tajmaât rêve déjà au printemps
La lune et les étoiles demeurent claustrées
La bûche de chêne remplace les claies
La famille rassemblée
Prête l'oreille au conte

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

ssendu:

Ssendu, idir a ecrit cette chanson pour rendre hommage a sa mère et les femme kabyles:

            Baratte, baratte (la courge)
              Et donne-nous du beurre bien blanc
              Baratte, baratte
            Que l'on remplisse le pot

              Baratte-toi petit lait, donne-nous une motte de beure comme on veut

              Calebasse que les mains étreignent, c'est toi, tout mon secret
              Malgré la disette, le chant adoucit la misère
              Venant te solliciter, ma calebasse appelle le bien
              Mon petit lait sera clarifié
              Avec la grâce du seigneur

              Calebasse, ça suffit, je vois qu'il se fait tard
              En venant te quémander, récompense mes efforts
              Secoué d'une main sûre et précise, le beurre flotte et frétille
              J'en ai eu pour une mesure et demi
              Pour la vieille et ses petits

T9adighech (merci) karim



Ce message a été modifié par adan123 - mercredi 09 août 2006 à 13:09.
mercredi 09 août 2006 à 13:01
Citer +Citer
QUOTE (adan123 @ 09 Aug 2006 à 12:51)
azul mara imazighen mani madjim,

je demande à tous le participants dans ce topic dédier à la culture amazigh, de respecter le sujet, pour ceux qui veulent perler de l'aspect politique de la question amzigh ils ont le droit de créer un topic pour ca.
le but de ce topic est de connaitre, faire connaitre et partager nos connaissances sur la langue; la culture, les tradiritions et la musique amazigh

vraiment on a pas besoin de topic où il y a toujours des polémiques des guerres entre les comlivien et les insultes et les oropos raciste;la terre de Tamzrgha nous unies que nous soyons amazigh ou arabes
Tanmirt wub.gif

demandes a sonia de ne pas me provoquer bluebiggrin.gif













d'accord on va parler seulement culture wub.gif

Ce message a été modifié par karim06 - mercredi 09 août 2006 à 13:04.
mercredi 09 août 2006 à 13:02
Citer +Citer
QUOTE (adan123 @ 09 Aug 2006 à 13:00)
QUOTE (karim06 @ 09 Aug 2006 à 12:57)
en fait la chonson n'as pas trop de sens surtout quand on la traduit laugh.gif

avava inouva


Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi.

Le vieux enroulé dans son burnous
A l'écart se chauffe
Son fils soucieux de gagne pain
Passe en revue les jours du lendemain
La bru derrière le métier à tisser
Sans cesse remonte les tendeurs
Les enfants autour de la vieille
S'instruisent des choses d'antan

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

La neige s'est entassée contre la porte
L'"ihlulen" bout dans la marmite
La tajmaât rêve déjà au printemps
La lune et les étoiles demeurent claustrées
La bûche de chêne remplace les claies
La famille rassemblée
Prête l'oreille au conte

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

ssendu:

Ssendu, idir a ecrit cette chanson pour rendre hommage a sa mère et les femme kabyles:

            Baratte, baratte (la courge)
              Et donne-nous du beurre bien blanc
              Baratte, baratte
            Que l'on remplisse le pot

              Baratte-toi petit lait, donne-nous une motte de beure comme on veut

              Calebasse que les mains étreignent, c'est toi, tout mon secret
              Malgré la disette, le chant adoucit la misère
              Venant te solliciter, ma calebasse appelle le bien
              Mon petit lait sera clarifié
              Avec la grâce du seigneur

              Calebasse, ça suffit, je vois qu'il se fait tard
              En venant te quémander, récompense mes efforts
              Secoué d'une main sûre et précise, le beurre flotte et frétille
              J'en ai eu pour une mesure et demi
              Pour la vieille et ses petits

T9adighech (merci) karim

de rien, c'est un plaisir wub.gif
mercredi 09 août 2006 à 13:18
Citer +Citer
Idir a tanger








mercredi 09 août 2006 à 13:23
Citer +Citer
Khalid Izri à tanger





mercredi 09 août 2006 à 13:28
Citer +Citer
walid Mimoun




Ithrane



Bana3mane


mercredi 09 août 2006 à 15:19
Citer +Citer
QUOTE (karim06 @ 09 Aug 2006 à 13:01)

demandes a sonia de ne pas me provoquer bluebiggrin.gif













d'accord on va parler seulement culture wub.gif

tant mieux pr toi sleep.gif
mercredi 09 août 2006 à 15:21
Citer +Citer
Adan (zine smeya) t as oublié les contes sleep.gif
mercredi 09 août 2006 à 21:35
Citer +Citer
7ajitkom,

Dans un ptt village existait une pte maison ou vivait une famille composé de une chevre et 7 petits, et il ya aviat le méchant loup qui vivait dans la forét d'acoter, la chevere conseillait tj ses petits de faire tres attentions du méchant loup, un jour la maman a décider d'aller au Marché et comme d'habitude et avant de sortir elle demander à ses petits de n'ouvrir la porte à personne sauf à elle,
le loup qui connaissait la maison tres bien a vu la maman sortir de sa maison, il a compris k les petits sont tout seil à la maison et il avait tres faim

A suivre
mercredi 09 août 2006 à 21:47
Citer +Citer
le méchant loup est allé frapper à la porte, les ptts lui demanderent:

- qui est à laporte?
- c'est un ami de la famille ouvert jai soif et j ai besoin d'un peu d'eau
- notre maman n'est pas là, elle ne a interdit d'ouvrir aux étrangers
le méchant loup furieux a décider d'agir autrement, il retourna à la maison et frappa encore une fois:

- qui est à la porte.?
- c'est moi votre maman
- non tu n'est pas notre maman tu la voix tres dure

le loup encre frustré est allé mangé du miel puis il a revenu frapper à la porte

- c'est qui?
- je suis votre maman ouvris mes ptts
les petits heureux de retour de leur mere mais soudain le plus ptt des chevre leur demanda d'arreter et de voir sous la porte s'est elle est réellemnt leur mère( la chevere etait balnche), le petit regarda sous la porte et vois les jambes tte noir du méchant loups, alors les ptts chevre ont refuser d'ouvrir....le loup tres encolere de l'intellegence de ces petits moutons est allé magasin, il pris de la farine et il met sur tout son corps il est devenu tt blanc et il s'est pécipéter pour frapper à la porte encore une fois:
- c'est qui?
- ouvris mes petts je suis votre maman
les ptts mouton regderent sous la porte ilsn'ont vu k les pattes tte blanches alors ils ont ouvert la porte ....

A suivre
mercredi 09 août 2006 à 22:05
Citer +Citer
le méchant loup entra rapidement dans la maison il a avaler d'un seul coup le premier mouton puis le 2 eme, les ptts moutons couraient dans tte la maisons pour echapper ou loup le plus petit etait le plus iintelligent il s'est réfugié dans la grande monte de la maison, les autres n'ont pas pu echapper de la bouche du méchant loup...
apes klk minutes la mamna est rentre à la maison et elle a trouver la porte ouverte et il n y avait personne à la maison et commensa à pleurer ses ptts quand soudain le plus ptts des moutons sorta de la montre et courra vers sa maman et il lui a tt raconter.

la maman à decider de se venger, elle apris un coutaux et allaer vers le lac ou le loup réside

Asuivre
mercredi 09 août 2006 à 22:13
Citer +Citer
la chevre et son ptt arrivés au lac , ont trouvé le loup entrain de dormir; la chevre s'approcha tt doucement mais lou^p ne sens rien il avait un sommeil tres lourd apres " hadik zarda" la chevere commenca a déchirer le ventre du loup et il a eté surpris de trouver ses ptt encore envie ( le loup à avaler les mouton) et elle les a fait sortir et lesa remplacer par des rochers puis elle fait recoudre son ventre et elles ont courru vers leurs maisons
quand le loup s'esr réveiller il avait un soif d'enfer c pkoi il est allé au lac pour boir mais puisk les rochers pesait lourd il est tombé dans la riviere et s'est noyé.

FIN
mercredi 09 août 2006 à 22:39
Citer +Citer

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > dernière » 


Suggestion de sujets



A voir sur le portail Livenet.fr Le Club
Vidéos
Le mag
Forum
Jeux
Comparaison de prix
Nos partenaires Partenaires : php - Vidéos - PS3 - Rap et R&B - Cinéma - voyage - TNT - Séries en DVD
Contact et infos Le blog Livenet
Suggestions sur Livenet
Aide générale Livenet - Aide du Forum
Charte du forum
Mentions légales
Reporter un abus
Reporter un bug

Copyright © 2004-2008 Tigersun - Tous droits réservés - Powered By IP.Board © 2008  IPS, Inc.